Sunday, zarfı veren beyefendiye konferans odasını gösterip onunla orada buluşacağımı söyler misin? | Open Subtitles | صنداي, هل ممكن ان تقولى للرجل الذي أعطاك المظروف انني سأقابله بغرفة الاجتماعات |
David King isimli bir arkadaşım The Sunday Times'ta çalışıyordu ve bana... | Open Subtitles | صديق لي اسمه ديفد كينغ كان يعمل لـ صنداي تايمز قال لي: |
Bayan Saxon. Ben, Vivien Rook, Sunday Mirror'dan. | Open Subtitles | السيدة ساكسون، أنا فيفين روك من جريدة صانداي ميرور |
Bayan Saxon. Ben, Vivien Rook, Sunday Mirror'dan. | Open Subtitles | السيدة ساكسون، أنا فيفين روك من جريدة صانداي ميرور |
Now try your best to stay calm Brush up your Sunday Salaam | Open Subtitles | الآن، حاول جاهداً # أن تبقى هادئاً تخلص من سلام يوم الأحد # |
Usta şef Sunday, ciddi bir emboli oluştu. | Open Subtitles | صنداى , اصبت بانسداد هوائى انسداد هوائى؟ |
Bakacağınız yer Sunday çiftliği. | Open Subtitles | تبحث عن مزرعه سينداى |
2013'te Sunday Soul isimli gezici bir lokanta bile açtım. | TED | في عام 2013، أنشأت مطعماً مؤقتاً، يدعى "ساندي سول". |
Sanırım Sunday Times tarafından en etkileyici dublör sahnesi seçildi. | TED | كانت مخاطرة كبيرة تم اختيارها ، أعتقد في صحيفة صنداي تايمز كواحدة من أكثر المشاهد إثارة |
Bana ihtiyacın olursa, Sunday, stüdyomda olacağım. | Open Subtitles | اذا أحتاجتني يا صنداي اتصل على الاستديو الخاص بي هناك |
Sunday TIMES BRİTANYA'NIN EN ÇOK SATAN GAZETESİYDİ | Open Subtitles | وكانت صحيفة صنداي تايمز البريطانية الأكثر مبيعا |
Ayrıcalıklıydım çünkü renkli dergide çalışmıştım ve dergi, The Sunday Times gazetesine doğrudan bağlıydı. | Open Subtitles | كنت محظوظ حيث عملت في مجلة ملونة وكانت صحيفة صنداي تايمز |
PAZAR, THE Sunday TIMES OLMADAN PAZAR DEĞİLDİR 1970'LERİN SONUNDA SENDİKALAR ARASINDA ANLAŞMAZLIK OLDU | Open Subtitles | الأحد ليس يوم الأحد بدون صحيفة صنداي تايمز في اواخر الـ 70 دب خلاف بين الادارة واتحاد العمال مما اضعف الصحيفة |
Moral yükseltmek istiyorlarsa "Gloomy Sunday" nasıl olur? | Open Subtitles | ما رأيكم بـ غلومي صانداي لرفع المعنويات؟ |
Basılı yayın sendikaları The Sunday Times'ı sabote edince esasen gazeteyi öldürmüş oldular. | Open Subtitles | عندما خربت النقابة صحيفة صانداي تايمز |
Sunday çiftliğinin yakınlarında kamp yapmanın uygun olabileceğini duymuştuk. | Open Subtitles | قيل لنا أنّ التخييم قرب مزرعة (صانداي) قد يكون مكاناً جيّداً |
Pro-Choice League next Sunday at2:00. | Open Subtitles | صناديق التبرعات سوف تفتح يوم الأحد القادم الساعة الثانية |
The Sunday Comet soruyor, bu kadınlar şimdi nerede? | Open Subtitles | 'صحيفة كوميت الأحد تسأل: 'اين هؤلاء النسوة الآن ؟ |
-The Sunday Comet de okur musunuz? | Open Subtitles | وهل نزلت الى مستوى جريدة الأحد الكوميت ؟ |
Usta şef Sunday, şu andaki fiziksel durumunuz ve daha kötü bir mesele olan kötü davranışlarınız göz önüne alındığında tıbben dalmaktan men edileceksiniz üç ayda bir yarım maaş alacaksınız ve eğitmen pozisyonuna atanacaksınız. | Open Subtitles | صنداى , بناء على حالتك الجسمانية و سوء سلوكك , ستكون غير مؤهل طبيا للغطس و سيخصم نصف راتبك لمدة ثلاثة شهور |
"Sunday, seni orospu çocuğu iddiaya girerim, nefesini 4 dakika tutup oradan dışarı yüzemezsin." | Open Subtitles | و قال اراهنك يا صنداى لا يمكنك حبس انفاسك لمدة اربع دقائق و تخرج , هل تعرف ماذا قلت ؟ |
Demişlerdi ki Sunday çiftliği civarında kamp kurabilirsiniz. | Open Subtitles | مكان جيد للتخييم بقرب مزرعه "سينداى"ـ |
Small Virtue 4 numarada, yanında Sunday's Child 5 numarada. | Open Subtitles | سمول فيرتو" هو الرقم 4".. "ساندي تشيلد" رقم 5 |
Christopher Sunday. Onunla hemen konuşmalıyım. | Open Subtitles | كريستفور صاندي)، أريد التحدث إليه حالاً). |
Yok böyle iyiyim. Christopher Sunday' i tanıyanınız var mı? | Open Subtitles | كلا، أنا بخير، هل يوجد منكم شخصاً يعرف (كريستوفر سنداي)؟ |