Türkler suratlarına tükürür, bunlar "yağmur yağıyor" derler. | Open Subtitles | يقوم الأتراك بالبصق في وجوههم فيقولون لهم لابد أنها السماء هي التي تمطر |
Sadece onların korkunç müziğini dinlemekle... ve fotoğraflarındaki dehşet verici suratlarına bakmakla kalmadın. | Open Subtitles | كنت لم تعد تكتفي سماع موسيقاهم فظيعة ... ويبحث في الصور وجوههم المروعة. |
Kanal, bana haftalık elli bin teklif ettiğinde havyarımı suratlarına fırlattım. | Open Subtitles | عندما عرضت علي المحطة خمسين ألف دولار في الأسبوع ألقيت بالكافيار على وجوههم |
Esas zor olan, Pazar akşamları küçük suratlarına bakıp, veda etmekti. | Open Subtitles | بل هو النظر في وجوه الخنازير الصغيرة ليلة السبت وقول وداعاً |
Feng'e sığınma vermek suratlarına tokat atmak olur. | Open Subtitles | منح فانج اللجوء سيكون بمثابة الصفعة على وجههم. |
Bu hazineyi onların kibirli suratlarına çarpabilirsin ve ben de bunu yapmak için şanslı olmanı istiyorum. | Open Subtitles | ينبغي أن تفرك هذا الكنز في وجوههم المغرورة، وأرغب أن تنال الفرصة لفعل ذلك. |
Bu hazineyi onların kibirli suratlarına çarpabilirsin ve ben de bunu yapmak için şanslı olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون قادر على فرك هذا الكنز في وجوههم المتغطرسة وأنا أريد الفرصة للقيام بذلك |
suratlarına bakmanı istiyorum, çünkü onları sen öldürdün. | Open Subtitles | اريدك ان تلقي نظرة علي وجوههم لأنك قد قتلتهم. |
suratlarına cinayetlerini dövme yaptırmaya ciddi olarak beni kullanıyorlar. | Open Subtitles | يجعلونني حرفياً أضع وشوماً لجرائم قتلهم على وجوههم. |
Eğer bana kötü malzeme getirirlerse onları alıp suratlarına çarparım. | Open Subtitles | لذلك إذا كانوا يرسلون لي المواد الفاسدة فسأستلمها هنا، وسأرميها في وجوههم. |
Eğer bir kişiden daha glütensiz yemek hakkında bir şey duyarsam, yeminler olsun suratlarına işeyeceğim! | Open Subtitles | أجل , أقسم أني سمعتُ شخصاً آخراً يتحدث عن حمية الغلوتين سأقوم بالتبول على وجوههم |
Ateşe verip suratlarına ateş eder, sonra da gidip bir paket cips alırdım. | Open Subtitles | أقترح أن نتعامل معهم بالقوة ونطلق عليهم النار في وجوههم ونضعم في أكياس خاصة |
Ama en azından onun, Aşağı Dünyalılar'ın ölmesini istediğini suratlarına söyleyecek kadar cesareti var. | Open Subtitles | لكنه كان على الأقل لديه الشجاعة ليخبر اشخاص العالم السفلي في وجوههم انه يريدهم جميعا في عداد الأموات |
Onların o salak suratlarına bir gün bakmaya daha dayanamayacağım. | Open Subtitles | وأنا اقول لك أنه لا يمكنني أن أنظر إلى وجوههم المتكبرة الغبية ليوم آخر |
Carny halkı iyidir derse, dürüst insanlar... benim için suratlarına tükür. | Open Subtitles | بأن العاملين في الاحتفالات... هم أناس طيبون وصادقون... يمكنك أن تبصقي في وجوههم من أجلي |
Biliyor musun, tek üzüntüm o uyduruk yeni eşyalar... büyük ve aptal suratlarına patladığında ben burada olamamak. | Open Subtitles | أتعلمين ، ندمي الوحيد هو أنني لن أكون في الجوار عندما تنفجر تلك المعدات الجديدة الغير مطابقة للمواصفات في وجوههم الكبيرة الغبية |
İnsanların suratlarına vurmamalısın. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تضربي الناس في وجوههم |
Şu çocukların suratlarına bak. | Open Subtitles | الان انظر لهؤلاء الاولد ' وجوههم |
Böylece orta yaşlı yalnız kadınların önünde soyunup şeyini suratlarına vurmazdı her gece. | Open Subtitles | عندها لم يكن مضطرًا لخلع ملابسك وبدأ بصفع وجوه نساء في منتصف العمر في كل ليلة إمراة جديدة |
Sonra körkütük sarhoş olurlar ve birbirlerinin suratlarına pasta yapıştırırlar ve "Macarena"yı yaparlar, | TED | ومن ثم يصبحون سُكارى بشكل غبي ويهرسون الكيك وجوه بعضهم البعض ويرقصون على اغنية "ماكيرينا" |
Bu arada bilgin olsun; suratlarına süpürge sallanmasından hiç hoşlanmıyorlar. | Open Subtitles | لعلمك هم ليس لديهم اقنعة على وجههم |
Evet, ama görünüşe göre insanların kapılarını çalıp suratlarına karşı son ses "Şeker ya da Şaka" diye bağırınca ellerinde ne varsa veriyorlar. | Open Subtitles | نعم, ولكن اتضح أنه إذا طرقت باب أحدهم وصرختِ في وجههم بـ"خدعة أم حلوى؟" بأعلى صوت ممكن |