"surlarının" - Traduction Turc en Arabe

    • أسوار
        
    Eğer ifşa olursak, bizi şehir surlarının dışına götürtüp vurur. Open Subtitles إذا اكتشفنا، فسوف نجرُ خارج أسوار المدينة ويُطلق علينا النار.
    Konstantinopol'ün taş ve mermer surlarının uzun süre sağladığı koruma sayesinde, bugün hâlâ klasik geçmişimize sahibiz. TED بفضل أسوار القسطنطينة، تلك الكومة من الطوب والرخام التي حمتهم كل ذلك الوقت لايزال لدينا ذلك الماضي القديم.
    Şehir surlarının ötesinde yanan trenin içine bak. Bunun gibi yüzlercesini bulacaksın. Open Subtitles انظروا بالقطار المُحترق خلف أسوار المُدن، وستجدوا مئاتاً مثل هذا.
    Şehir surlarının ötesinde balıkçılar ve yandaşları sayıca ve özgüvence büyüyorlar. Open Subtitles الصياد و اتباعه يتزايدون بأعداد كبيرة وبثقة خارج أسوار المدينة
    Kocaman tahta bir at yaptılar ve onu şehrin surlarının önüne koydular. Open Subtitles قاموا ببناء حصان خشبي كبير ووضعوه خارج أسوار المدينة
    Meğer Minas Tirith surlarının dibinde hükme bağlanacakmış çağımızın akıbeti. Open Subtitles "إذا فأمام أسوار " ميناس تريث سيتحدد موتنا
    Sodom'un surlarının içinde olan ne varsa Sodom'un surlarının içinde kalır. Open Subtitles ما الذي يحدث داخل حدود من أسوار سدوم... ... يبقى ضمن حدود الجدران سدوم.
    Sodom'un surlarının içinde olan ne varsa Sodom'un surlarının içinde kalır. Open Subtitles ما الذي يحدث داخل حدود من أسوار سدوم... ... يبقى ضمن حدود الجدران سدوم.
    Şehrin surlarının kuşatılmasını emretmiş. Open Subtitles هل تعرفين ماذا فعل؟ أرسى أسوار المدينة
    Aslına bakarsan, Olimpiyatlardan zaferle dönüldüğünde şehir surlarının bir kısmını ayırırlarmış ki sporcular sade halk ile aynı kapıdan geçmek zorunda kalmazmış. Open Subtitles في الحقيقة، عندما كان يعود الرياضيون الأولمبيين إلى الوطن منتصرين، كانوا معتادين أن يقتطعوا جزء من أسوار المدينة، حتى لا يكون على الرياضين أن...
    Salmanassar ilk olarak askerlerine şehir surlarının üstüne doğru büyük bir kuşatma rampası yaptırdı. Open Subtitles أوّل ما فعله (سنحاريب) أن أمر جيشه ببناء منصّة حصار ضخمة حول أسوار المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus