"susadın" - Traduction Turc en Arabe

    • عطشان
        
    • بالعطش
        
    • عطش
        
    • ظمآن
        
    • عطشانة
        
    • عطشة
        
    • ظمآنة
        
    • بالظمأ
        
    • عطشانه
        
    • عطشى
        
    • تريد الموت
        
    • لديك رغبة
        
    Başım. Yardıma ihtiyacı var mı, diye baksam iyi olur. Susadın mı? Open Subtitles من الأفضل أن أذهب لأرى إذا تمكنت من مساعدته عطشان ؟
    - Git ve bu çocuklara biraz daha bira getir. - Susadın mı evlat? Bira istiyor musun? Open Subtitles اذهب وأحضر لهؤلاء الأولاد المزيد من البيرة - عطشان يا ولد ؟
    Susadın, açsın, üşüdün... ve gidecek bir yerin yok, öyle değil mi? Open Subtitles أنت عطشان و جائع ...و تشْعر بالبردْ و ليس لديك مكان للمبيت ألست محقاً؟
    Hadi Winifred, Susadın mı? Open Subtitles هيــا وينفريد أشعر بالعطش أرينى أين هو النبع
    Susadın değil mi? Open Subtitles أنت عطش, أليس كذلك؟
    Susadın mı evlat? Open Subtitles هَلْ أنت ظمآن يا غلام؟
    Susadın mı? Open Subtitles هل انتي عطشانة ؟ اشعر بالجفاف الي حدا ما
    Susadın mı? Open Subtitles هل انتِ عطشة ؟
    Susadın değil mi, Chris? Open Subtitles ألست عطشان يا كريس ؟
    - Susadım. - Susadın mı? Open Subtitles انا عطشان انت عطشان؟
    Susadın mı? Open Subtitles هل أنت عطشان أيها الكلب؟
    Susadın mı? Open Subtitles هل أنت عطشان أيها الكلب؟
    --Hey, yine mi Susadın? Open Subtitles - - يا، هل أنت عطشان ثانيةً؟ -
    Pekala, Susadın mı? İçecek bir şey? Open Subtitles لا بد ان عطشان, اليس كذلك؟
    Pekala, Susadın mı? İçecek bir şey? Open Subtitles لا بد ان عطشان, اليس كذلك؟
    Susadın mı? Hem de nasıl! Open Subtitles بالطبع أشعر بالعطش
    - Susadın mı ya da acıktın mı? Open Subtitles هل انت عطش او جائع ؟ . نعم
    Susadın mı? Open Subtitles هل أنتَ ظمآن ؟
    Bugün çok Susadın, değil mi? Open Subtitles أنت جد عطشانة اليوم أليس كذلك ؟
    Susadın mı? Open Subtitles هل أنتي عطشة ؟
    Susadın mı? Open Subtitles أنتِ ظمآنة ؟
    Susadın mı? Open Subtitles أتشعرين بالظمأ ؟
    Susadın mı? Open Subtitles هل انتي عطشانه ؟
    Madem Susadın, istediğini yap. Beklemekten sıkılırsam, otele dönerim. Open Subtitles إذا كنت عطشى فتابعي إذا تعبت من الانتظار سأكون في الفندق
    Canına mı Susadın? Open Subtitles هل تريد الموت ؟
    Bazı işlerin yarım kalması daha iyidir. - Ölümüne mi Susadın. Open Subtitles بعض الأعمال أفضل أن تتركهـا غير منتهية ليس العمل الذي تقصده، أراك لاحقـاً هل لديك رغبة في الموت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus