Arap Yarımadası'nın çoğunu... ele geçirdikten sonra, Suudi Arabistan Krallığı'nı kurar. | Open Subtitles | و بمساعدة المحاربون الإسلاميون الوهابيون أسس ابن سعود المملكة العربية السعودية |
Birkaç hafta önce, Suudi Arabistan'a gitme fırsatım oldu. | TED | منذ عدة اسابيع حظيت بفرصة الذهاب الى المملكة العربية السعودية |
Suudi Arabistan'da bir Deniz Piyadesisiniz. Sizce Kuveytliler sizi nasıl karşılayacak? | Open Subtitles | أنت جندي مارينز هنا في السعودية كيف ستساعد الكويتيين الذين يحترموك |
Aslında hayatımın geri kalanını Suudi Arabistan'da geçirmeye hevesli değilim. | Open Subtitles | حسنا... انا لا اتطلع الى قضا? بقية حياتي في السعودية |
Senin için Suudi Arabistan vizesine başvurdum bile. | Open Subtitles | لقد قدّمتُ للتو طلب تأشيرة لك للمملكة العربية السعودية |
Düşündüğün Suudi Arabistan'daki en güçlü petrolcülerden birinin oğlu olan Khalid Ansari mi? | Open Subtitles | هل يخطر ببالك أنه "خالد أنصارى" ابن أحد أكبر رجال البترول أصحاب النفوذ فى السعودية |
Bu, Suudi Arabistan'ın veya Rusya'nın ürettiğiyle aynı. | TED | حالها مثل حال المملكة العربية السعودية وروسيا |
Babam ise bir İngiliz kolonisi olan Gold Coast'da doğup Gana'da büyüdü ve son 30 yıldır da Suudi Arabistan Krallığı'nda yaşıyor. | TED | أبي ولد في الساحل الذهبي، وهي مستعمرة بريطانية، تربى في غانا، وعاش لأكثر من30 سنة في المملكة العربية السعودية. |
Suudi Arabistan'da çekilmiş bir fotoğraf. | TED | هذه الصورة مأخوذة في الخمسينيات في المملكة العربية السعودية |
Suudi Arabistan çoğu vatandaşın kendini geliştirmesinin bir yolu olmayan mutlak monarşi ile yönetilir. | TED | المملكة العربية السعودية هي نظامٌ مَلَكي مُطلق حيث يفتقر العديد من المواطنين إلى طريق لتحقيق التقدم الشخصي. |
Umman'da, Suudi Arabistan'da | TED | كنت في عمان ، وكنت في المملكة العربية السعودية. |
Dahran, Suudi Arabistan'da. | Open Subtitles | انفجار قنبلة في ثكنة الجيش في المملكة العربية السعودية |
FBI'dan bir ekip, saldırıyı Suudi Arabistan'da araştırmaya hazırlanıyor. | Open Subtitles | يستعد فريق من عملاء المباحث الفيدرالية للتحري عن الهجوم في السعودية |
Bunun için Suudi Arabistan'da bize tehdit oluşturuyorlar, ve diğer ülkelere, ve tüm dünyaya. | Open Subtitles | ولهذا اضنهم يهددوننا في السعودية وعلى الدول الاخرى في العالم |
Suudi Arabistan'a gelmek benim için tam bir kültür şoku oldu. | Open Subtitles | انها الثقافة المتضاربة تماما بالنسبة لي في السعودية |
Sen de Suudi Arabistan'da tıkılıp kalmadığın için şanslısın. | Open Subtitles | اوه من حظك انك لست عالقة في السعودية كذلك |
Suudi Arabistan'ı gösteriyorsunuz, Dr. Jones, Yemen'i değil. | Open Subtitles | حسناً ، انت تشير للمملكة العربية السعودية , دكتور جونز ، ليس اليمن |
Duruşmanızın görülmesi için Suudi Arabistan'a gönderilebilirsiniz. | Open Subtitles | عليك أن تعرفي أن قد يتم تسليمك للمملكة العربية السعودية لمحاكمتك |
Bugün ortaya çıktı ki İngiltere ve Suudi Arabistan dünyanın en büyük silah anlaşmalarından biri olduğu düşünülen anlaşmayı imzaladı. | Open Subtitles | تم الاتفاق عليها اليوم بين بريطانيا والسعودية والتي تُعد واحدة من أكبر صفقات السلاح |
"[Waleed] --Amerika'da, Dayton Beach'te uçuş okulundaydı. --ama Eylül 2000'de, Suudi Arabistan'da pilotluk yapmak için Amerika'dan ayrıldı." * BBC * | Open Subtitles | وليد الشهرى تدرب على الطيران فى شاطىء دايتونا غادر الولايات المتحدة فى سبتمبر 2000 وأصبح طيارا بالسعودية |
Suudi Arabistan'da kadınlar ilk kez araba sürüyor. | TED | النساء في المملكة السعودية العربية يقدنّ السيارات لأول مرة في تاريخهن. |