Oh, kudretli at suyumu reddettin. | Open Subtitles | . .. أوه أيها الحصان الجامح رفضت ان تتجرع مائي |
Beni dinle.Benim kisiligime bile laf soyle ama, ne olur yalvariyorum benim suyumu bosa harcama. | Open Subtitles | اسمع, يمكنك الاعتقاد ما شئت بشأن صحتي الشخصية, آه ولكن, رجاءاً, رجاءاً لا تضع مائي سدى |
Kalbimin gölünde bir lotus çiçeğisin susuzluğunla suyumu emiyorsun. | Open Subtitles | أنت زهرة لوتس في بركة قلبي تستهلك مائي لتروي عطشك |
Ben kendi suyumu içmedim, neden bunu almıyorsunuz? | Open Subtitles | أتعلم, أنا لم ألمس مياهي لذا لما لا تتفضل وتأخذها؟ |
Bu beni dezavantajlı bir duruma getiriyor, çünkü... ben işe kendi suyumu getiriyorum. | Open Subtitles | مما يؤثر عليَّ بالسلب لأنني... أحضر مياهي الخاصة معي للعمل |
Haydi bakalım tembel tavuk. Git de meyve suyumu getir. | Open Subtitles | إستمر الآن , إستمر وإحصل على عصير فاكهتي. |
Değil gerizekalı! Ve benim elma suyumu almak için pusuda bekliyor. | Open Subtitles | لست غبياً، وهو يأخذ عصير التفاح الخاص بي |
İhanetinizin sonucunu görüyorsunuz işte eğer suyumu çok seviyorsanız, onun için para vereceksiniz. | Open Subtitles | لقد شاهدتم الآن ثمن خيانتي يعجبكم مائي كثيراً، من الآن فصاعداً ستدفعون من أجله، بنس لكل غالون |
suyumu istiyorsun, oyleyse odeme yapmak zorundasin. | Open Subtitles | إن أردت أن تستخدم مائي فعليك أن تدفع ثمنه |
Evet, gene sıcak suyumu boşa harcıyor. | Open Subtitles | نعم, انه يستهلك مائي الحار مرة اخرى |
suyumu istiyorsun, bedelini ödemek zorundasın. | Open Subtitles | تريدون مائي.. عليكم أن تدفعوا لأجله |
suyumu istiyorsan bedelini ödemek zorundasın. | Open Subtitles | ...إن كنت تريد مائي فعليك أن تدفع مقابله |
Dışarıda saklananlar var suyumu içen asalaklar. | Open Subtitles | - لا يزال هناك أءخرون مختبئون طفيليات, الذين يشربون مائي |
Ama ben de suyumu geri istiyorum, tamam mı? Bir daha da arama. | Open Subtitles | لكن أرجع مياهي لا تتصل بي ثانية |
Hayattalarsa, suyumu tüketiyorlardır. | Open Subtitles | أذا كان هناك أحياء سيستمرون بشرب مياهي |
Ve benim iznim olmadan suyumu tüketemezler. | Open Subtitles | لا يمكنهم أستنزاف مياهي بدون أذن مني |
İnsanlarımın toprağını istedin, şimdi de benim suyumu istiyorsun | Open Subtitles | أردت أرض قومي، والآن تريد مياهي. |
Irmaktan aldığım suyu engelledin. suyumu kestin. | Open Subtitles | لكنك سددت جدولي، ومنعت مياهي |
Portakal suyumu posalı sevmiyorum, biliyorsun. | Open Subtitles | أنتي تعلمين بأني لا أحب عصير البرتقال مع اللب |
Dikkatsizliklerini sildiğin zaman ben masamda olacağım taze sıkılmış buzsuz portakal suyumu ve patates hamurlu İspanyol Dansçı Turta'mı isteyeceğim. | Open Subtitles | عندما تتخلصين من الآثار الطائشة. سأكون في كبينتي. منتظرا عصير برتقال طازج، بدون ثلج. |
Ayrıca, elma suyumu içmek için de sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | بالرغم اني متطلعة جداً لشرب عصير التفاح مباشرة |