"suzuran'" - Traduction Turc en Arabe

    • سوزوران
        
    • السوزوران
        
    Şimdi, birinci sınıf temsilcimiz konuşacak. Suzuran'ın bize bilgi ve bizi toplumun sorumlu bireyleri olarak şekillendirecek ahlakı vermesini bekliyoruz. Open Subtitles التالي ، بضع كلمات من قبل ممثل الصفوف الاولى نحن نتطلع الى سوزوران بأن تعطينا المعرفة و نقاء الذهن
    Suzuran'da bir adamın değeri yumrukları ile kanıtlanır. Open Subtitles هنا في سوزوران قيمة الرجل تقاس من خلال قبضتيه
    Ama bütün tarihinde, ...hiç kimse Suzuran'ı fethedemedi. Open Subtitles و لكن في كل تاريخ سوزوران لم يستطع احد ابداً ان يحكمها
    Bu yüzden de Suzuran'dan atıldı. Artık sizinle bir ilgisi yok. Open Subtitles لقد تم طرده من السوزوران ، ولذلك لايمكنك التدخل بهذا الأمر
    Suzuran ve Housen saldırmazlık anlaşması yaptılar. Open Subtitles السوزوران والهاوسن ، قد اتفقوا على عدم التدخل بهذا
    Ama bunu Suzuran'ın lideri yaptı. Open Subtitles ولكن ، فيما أن زعيم السوزوران قد بدأ في ذلك
    Önce Suzuran'ı kazanmak, sonra da örgütte benim yerime geçmek, ha? Open Subtitles الأول الفوز بحكم سوزوران ثم تخلفني بالسيطرة على العمل
    Suzuran'da yeniyim. Sağı solu bilmiyorum. Open Subtitles انا جديد في سوزوران لا اعرف اليسار من اليمين
    Suzuran'da üstümüzden yükselmeye cüret eden herkes parçalanacaktır. Open Subtitles أي احد يتجرأ عل الصعود فوقنا في سوزوران سوف يُسحق
    Pekala Chuta söyle bakalım, ...Suzuran'da güç yapısı nasıldır? Open Subtitles اذن اخبرني ، تشوتا ما هو تسلسل القوى في سوزوران ؟
    Suzuran savaşında seyirci o. Başka düzeyde o. Open Subtitles انه طرف محايد في حرب السيطرة على سوزوران انه في مستوى اخر عن الجميع
    Suzuran Lisesi'ni kontrol etmeye en yakın kişi o. Open Subtitles انه الاقرب الى السيطرة على ثانوية سوزوران
    Senin günlerinde Suzuran'ın Tanrısı olan Nakai'ye rastladım. Open Subtitles لقد قابلت ناكاي صدفة الرجل الذي حكم سوزوران في ايامك فيها
    Hâlâ küçük bir kabadayı olan tek Suzuran mezunu sensin. Open Subtitles انت خريج سوزوران الوحيد الذي لا يزال فاشلاً
    Suzuran'daki günlerimi senin gibi geçirseydim şimdi daha iyi bir adam olurdum. Open Subtitles لو اني قضيت وقتي في سوزوران مثلكم لكنت رجل افضل الان
    Bunun için Suzuran'ın sözde liderine teşekkür borçluyuz. Open Subtitles ان اتفاقية عدم التدخل ، قد تم خرقها من قبل زعيم السوزوران
    Eğer birleşmezsek, Suzuran yok olacak. Open Subtitles لو لم نقم بمساعدتك ، فإن السوزوران ستـُدمر
    Rinda-man'i de yendiğimde, Suzuran birleşmiş olacak. Open Subtitles عندما أهزم الريندامان ، فإن السوزوران ستكون موحدة
    Suzuran'da geçirdiğimiz günleri hatırlıyor musun? O günlerimizde sadece içki ve kavga vardı. Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت في السوزوران ، كنا نقضي معظم أوقاتنا في تلك المشاجرات الغبية
    Eğer Suzuran Housen'e karşı kaybetseydi bunun sorumlusu ben olurdum! Open Subtitles لو أن السوزوران قد هزمت من قبل ال هاوسن لكنت عندها المسؤول عن حدوث ذلك
    Suzuran'ın liderine "fakir serseri" diye hitap ettiğine göre, popon büyük olmalı. Open Subtitles لا يمكنك مناداة زعيم السوزوران بالمتشرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus