- Yani, törene kadar demek istiyorum. - Galiba mesajları karıştırdım. | Open Subtitles | ليس قبل المراسم , أقصد أظن أنني حصلت علي الرسالة مشوهة |
Dr. Bodnar törene geldi ve Ukrayna'da büyüdüğünü anlattı. | TED | الدكتورة بودنار أتت إلى المراسم وشرحت لنا أنها ترعرعت في أوكرانيا. |
törene başkanlık etmemiz 2 ay süresince seminer ve konferanslarda bulunmamız için bizden değerli ve bilgili bir temsilci göndermemizi istediler. | Open Subtitles | سألونا لإرسال عالم له وزنه وأهميته العظيمة ليترأس المراسم وإقامة لمدة شهرين للمحاضرات والحلقات الدراسية |
Bütün bunlar yakında son bulacak ve törene devam edeceğiz. | Open Subtitles | يجب ان ينتهى كل هذا قريبا ثم نعود إلى الطقوس |
Bu gece törene gitmeni istiyorum Benim yerime ödülü alıp konuşmamı okur musun? | Open Subtitles | هل ستذهبي للإحتفال الليلة وتقبلي الجائزة وتقرأي خطابي ؟ |
- Oh, Mouth. Bu geceki törene benimle gelmen gerek. Seni saat 6'da alırım. | Open Subtitles | ماوث اريدك ان تكون رفيقي في المأدبة اليوم |
Yarınki törene gitmeni yasaklıyorum. | Open Subtitles | أنا أمنعك من الذهاب للمراسم غداً |
Bak! törene katılmadığım için mutluyum, izleyebiliyorum. | Open Subtitles | أنا سعيد لأني ليس في الموكب لأتمكن من مشاهدته |
törene sadece iki saat kaldı. | Open Subtitles | لم يتبقى سوى ساعتين حتى تكتمل الشعائر |
Evlendiğim gün kiliseye gelmeni ve törene engel olmanı bekledim. | Open Subtitles | لقد توقعت ان تاتى فجأة الى الكنيسة وتوقف مراسم الزواج فى زفافى |
Annem şu an çok sinirli ve törene gelmeyeceğini söylüyor. | Open Subtitles | أمي غاضبة جداً الآن وتقول أنها لن تحضر المراسم |
Ama bu kutsal törene katılacak birinin sebebi ne olursa olsun bu görevin sorumluluklarını bizzat reddetmiş biri olması durumu doğuyor. | Open Subtitles | لكننا نشعر أيضاً بأن حضورك لهذه المراسم المقدسة التي، مهما كانت أسبابك وجيهة لم تشعر بأنك قادرعلى التكفل |
Bu ateşin bu törene tanıklık etmesini sağla. | Open Subtitles | دع هذه النار تشهد على هذه المراسم |
Ayrılışım için düzenlenecek bir törene katılacağım. | Open Subtitles | " عندما آخذ دوراً من المراسم " " التي ستعين إنطلاقي " |
Bu onu törene kadar yatıştıracak. | Open Subtitles | ذلك سيبقيه هادئاً حتّى بداية المراسم. |
- Her törene bizzat katılamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني حضور جميع المراسم شخصياً |
Bu yüzden bu törene bir uyarlama getirmeliyiz. | Open Subtitles | لهذا أرى أن علينا تعديل المراسم |
Bu yerde hayatımızı başlatan ruhsal törene katılmalıyız. | Open Subtitles | حيث يمكنك أخذ الطقوس الروحية التي يكون معها التزام مدى الحياة |
O hâlde bugün buraya toplanmakla, hep beraber bu törene şahitlik... | Open Subtitles | إذن نحن متجمعين اليوم هنا جميعنا شاهدين على هذه الطقوس.. |
Yani efendim, törene geldiğimde... | Open Subtitles | .. سيدي, لذا .. عندما وصلت للإحتفال |
törene katılamam. | Open Subtitles | ربما ينبغي ألا أذهب للإحتفال |
Ama törene onunla gelme. | Open Subtitles | لا تذهبي الى المأدبة معه |
törene gerek yok, o tamamiyle bir çocuk. | Open Subtitles | لا داع للمراسم إنه مجرد طفل |
- törene mi yoksa dansa mı gidiyorsun? | Open Subtitles | هل ستذهب الى الموكب أم الى الرقص ؟ |
törene bile katılamadı. | Open Subtitles | لم يتمكن حتى من أداء الشعائر بالكنيسة |
Kilisedeki törene ve sonrasındaki partiye katılabilmeniz için toplam altı saat salıverileceksiniz. | Open Subtitles | لحضور مراسم الزواج بالكنيسة وبعد ذلك الحفل أثناء الستّ ساعات بأكملها، |
Peki, paranı istemiyorum. Çocuğu törene sok ve onun için dua et. | Open Subtitles | لابأس، لا أريد نقودك فقط خذ الطفلة للموكب وصلي من أجلها |