Hayatlarının bir döneminde tüm çocuklar ölümün farkına varırlar. | TED | حسناً عند لحظة معينة كل الأطفال سيُدرِكون الموت |
Bizim için ve tanrıların bize bahşedeceği tüm çocuklar için. | Open Subtitles | من أجلنا ومن أجل كل الأطفال الآلهة ستعطينا |
tüm çocuklar farklıdır. Bir çocuğun daha olursa, bunu anlarsın. | Open Subtitles | جميع الأطفال يختلفون، لو كان لديك طفلٌ آخر لأدركتي ذلك |
Ama tüm çocuklar çığlık atarak annelerinin yanına koşarken, | Open Subtitles | .. كلّ ما أعرفه أنه بينما فرّ .. جميع الأطفال نحو أمهاتهم وهم يصرخون |
Okuldaki tüm çocuklar seninle eğlenip senin havalı olmadığını söylüyorlardı. | Open Subtitles | كل الاطفال في المدرسه يجعلونك اضحوكه يقولون انك غير سعيد |
tüm çocuklar arkada bisiklete biniyorlardı o yüzden fazla kalmadık. | Open Subtitles | كل الرجال كانوا يركبون الدراجات البخارية على الرمال في الخلف، لذا فلم نبق لمدة طويلة |
Eğer tüm çocuklar aynı anda karnıma ateş ederse çıkıyor. | Open Subtitles | كما يبدو إن أطلق كل الأطفال على معدتك مرّة واحدة، فهذا سيؤثر |
Bu isteğimi senin ve benim çocuğum adına hatta tüm çocuklar adına yapıyorum. | Open Subtitles | أسألك ذلك بأسم طفلك وطفلى وبأسم كل الأطفال |
tüm çocuklar bir arada olmalı, yoksa işe yaramaz. | Open Subtitles | كل الأطفال يجب أن يكونوا معاً وإلا لن ينجح هذا |
Hayır, hayır, tüm çocuklar... Şehir merkezinde bir otopark korkutucu bir yer. Laf dinlerler. | Open Subtitles | كلا, كلا, بل كل الأطفال, الجو في مواقف سيارات وسط المدينة مخيف |
tüm çocuklar benim pastama bayılır. Pasta değil o. | Open Subtitles | لقد قمت باعداد كعكة كل الأطفال يحبون كعكي |
Belki seni kovar ama bir kaç saatliğine tüm çocuklar gibi eninde sonunda dediklerini dinler. | Open Subtitles | ربما يقوم بطردك لكن فقط لبضعة ساعات جميع الأطفال في نهاية المطاف يفعلون ما يقال لهم |
tüm çocuklar gibi onların da zamana ihtiyaçları var. | Open Subtitles | وسوف يحتاجوا إلى وقت كما يفعل جميع الأطفال |
tüm çocuklar gibi onlara da yol gösterecek biri gerekiyor. | Open Subtitles | وسوف يحتاجوا التوجيه كما يفعل جميع الأطفال |
Biz onlara iyi öğretebilirsek tüm çocuklar mükemmel olur. | Open Subtitles | جميع الأطفال مثالية فقط إن استطعنا تعليمهم ما هو صائب |
tüm çocuklar aynıdır. önce şirin olurlar. | Open Subtitles | كل الاطفال يكونون في البدايه ظرفاء و لكن في مكان ما يبتعدون كثيرا |
15 yaşın üstündeki tüm çocuklar, 70 yaşın altındaki tüm erkekler artık sıcak bölgelerde potansiyel hedeflerdi. | Open Subtitles | كل الصبيان فوق الـ15، كل الرجال تحت الـ70 أصبح قتلهم جائزًا في المناطق المستهدفة. |
tüm çocuklar bana kaba davranıyor ve her şeyi mahvedip duruyorum. | Open Subtitles | جميع الأولاد لئيمون، وأنا أستمر في الإخفاق. |
tüm çocuklar için birer yıldız olduğunuzu biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلم انك نجم عند جميع الاطفال |
PM: Marian, dünya üzerindeki tüm çocuklar adına, tutkun için, amacın ve savunuculuğun için | TED | ب.م: حسنًا ماريان أود أن أقول نيابة عن كل أطفال العالم، شكرًا على حماسك، وعلى هدفك ودعمك. |
Daha 17 yaşında ,... tüm çocuklar yemek ister.. | Open Subtitles | فى عمر السابعة عشر كل الأولاد يحتاجون للطعام |
Ama, tüm çocuklar içerde kalıyoır demek değil bu. | Open Subtitles | مع ذلك، ليس على جميع الصغار أن يبقوا. |
tüm çocuklar onunla dalga geçti. | Open Subtitles | مثل, جداً مجنونة وكل الأطفال ضحكوا عليها |
Bir tarikat kampına benziyordu. tüm çocuklar zombi gibiydiler. | Open Subtitles | ،كانت مثل طقوس العبادة كل الفتيان كانوا يشبهون الموتي |
Eminim, Amerika'daki tüm çocuklar bir tane ister. | Open Subtitles | كل ولد في أمريكا يود أن يمتلك واحد |
Sanırım birilerini kaybeden tüm çocuklar konuşabilir. Ne söylemem gerekiyor? | Open Subtitles | أحزر أنّ كلّ الأطفال الذين فقدوا أناسًا بوسعهم ذلك، فماذا عساي أقول؟ |
Kasabadaki tüm çocuklar haberleri dinlemek için aç ve sinirli bir şekilde yataklarından kalkıyorlar. | Open Subtitles | جميع أطفال البلدة استيقظوا من غفوتم متلهفين لسماع الأخبار |