"tüm aileni" - Traduction Turc en Arabe

    • عائلتك بأكملها
        
    • عائلتك كلها
        
    • كل عائلتك
        
    • عائلتك بالكامل
        
    • عائلتكِ بأكملها
        
    • أسرتك بأسرها
        
    Sen de Tüm aileni 10 yıllık tanık koruma programına aldırdın. Open Subtitles وحصلت عائلتك بأكملها على 10سنوات من حماية الشهود
    'Eğer sen yapmazsan, biz yaparız. Ama önce senin Tüm aileni yok ederiz' Open Subtitles وإن لم تفعلى , سنقوم نحن بقتله " " ولكننا سنقضى أولا على عائلتك بأكملها
    Gittin ve Tüm aileni yok ettin, koca dünyada yapayalnız kaldın. Open Subtitles , تسببت بقتل عائلتك كلها أنت وحيد في هذا العالم
    İlaçları bıraktın ve açıkçası Tüm aileni üzüyorsun. Open Subtitles لقد تخليت عن تناول الدواء ومن الواضح أنك تتسبب في إزعاج عائلتك كلها
    Tüm aileni rahat ettirip, onlara ev ve eğitim imkanı verebilirim. Open Subtitles أستطيع إراحة كل عائلتك أوفر لهم المسكن و التعليم إذا أظهرتي لي بعض اللطف
    Makineli bir tüfek alıp Tüm aileni yok edeceğim. Open Subtitles سأجلب بندقية آلية وأطلق النار على عائلتك بالكامل
    İstersen, Tüm aileni getirebilirsin. Open Subtitles حسناً، يمكنكِ إحضار عائلتكِ بأكملها إن كنتِ تودّين
    Evet, onları tanıyordum. Tüm aileni tanıyordum. Open Subtitles أجل، عرفته، وعرفت أسرتك بأسرها.
    Seni kurtaracağım Coral. Tüm aileni kurtaracağım. Open Subtitles سوف أنقذك يا (كورال)، سوف أنقذ عائلتك بأكملها.
    Tüm aileni kaybettiğini hayal etsene. Open Subtitles تخيلي فقدان عائلتك بأكملها
    Bir sürü boktan sorunun var Tüm aileni kaybettin ve bence senin için en iyisi aklını başına alıp tamamen farklı bir şeyler yapman olacak. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء السيئة التي تحدث ، عائلتك كلها ميتة، وأعتقد أن أفضل شيء لك هو التغيير وتفعل شيئاً مختلفاً تماماً
    Evet ama Tüm aileni öldürmeni haklı çıkarmaz. Open Subtitles لكن هذا لا يبرر قتل عائلتك كلها
    Bırakmazsan Tüm aileni tehlikeye atacaksın. Open Subtitles إن لم تفعل، ستعرّض عائلتك كلها للخطر
    Eğer benimle bir daha konuşursan , Tüm aileni öldürürüm ... ve geldiğin o kokuşmuş şehri yok ederim , anladın mı beni? Open Subtitles إن كلمتني مرة أخرى سأقتل كل عائلتك كما إني سأرعب المدينة المقرفة التي أتيت منها، أفهمت؟
    Onu ÖIdür - Onu serbest bırakırsan Tüm aileni öldürür. Open Subtitles "اقتله، سوف يقتل كل عائلتك ان تركته يذهب"
    Tüm aileni gebertirim. Open Subtitles سأبيد كل عائلتك
    Birine söylersen, seni ve Tüm aileni öldürürüp, filmi tekrar tekrar izleriz. Open Subtitles ،أخبر أي أحد .وسوف نقتُلك و نقتل عائلتك بالكامل ،وشاهد الفلم مراراً وتكراراً
    Bu ukala kız için Tüm aileni sattın. Open Subtitles وتبيع عائلتك بالكامل من أجل هذه الفتاة؟
    Ben Tüm aileni istiyorum. Open Subtitles أريد عائلتكِ بأكملها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus