Anne yeter. Bak, tüm hayatımın paramparça olması yeterince kötü. | Open Subtitles | أمي، هذا يكفي اسمعي، يكفي سوءاً أن حياتي كلها تنهار |
Sanki tüm hayatımın nasıl geçeceğini görebiliyordum. | Open Subtitles | مثل الخوف من أن حياتي كلها ستكون كذبة اعيشها |
Sadece tüm hayatımın en güzel doğum gününü yaşamayı istiyorum. | Open Subtitles | انا فقط احاول ان اقيم افضل عيد ميلاد في حياتي كلها |
Şey, üç hafta önce tüm hayatımın bir yalan olduğunu anladım. | Open Subtitles | حسناً ، قبل ثلاثة أسابيع أكتشفت أن حياتي كلها عبارة عن كذبة |
Birden tüm hayatımın buradan ibaret olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | ما جعلني أدرك فجأة أنّ كامل حياتي هنا الآن حرفياً. |
Biliyor musun, bazen tüm hayatımın varolmanın sıradanlığından kaçmak için harcandığını düşünüyorum. | Open Subtitles | تعرف انه احيانا اظن انى قضيت حياتى كلها فى جهد طويل للهروب من الأماكن المعتادة لوجودى. |
tüm hayatımın en iyi ve en kötü dakikalarıydı. | Open Subtitles | كانت حقاً من أجمل و أفظع اللحظات في حياتي كلها. |
Saçma geleceğini biliyorum ama tüm hayatımın bu ana bağlı olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | اعرف ان هذا يبدو جنونا لكنني أشعر كأن حياتي كلها قد أدت لهذه اللحظة |
Dikenim de, tüm hayatımın baştan sona yalan olması! | Open Subtitles | و أشواكي هو أنني أكتشفت أن حياتي كلها .. كانت.. |
tüm hayatımın öyle geçecek olmasından korkuyordum. | Open Subtitles | كنت أخشى ان حياتي كلها تمر كهذا |
tüm hayatımın gözlerimin önünden geçmesi gibiydi. | Open Subtitles | كأن حياتي كلها مرّت من أمام عيني |
Kahrolası tüm hayatımın en büyük romantik deneyimi olacaktı. | Open Subtitles | ابسط واعظم علاقة رومنسية... في حياتي كلها. |
Ve tüm hayatımın alt üst olduğu gerçeği de geçecek mi? | Open Subtitles | وحقيقة أن كامل ... تحولت حياتي كلها رأسا على عقب على رأسه, وربما يجب تمرير للغاية؟ |
Çünkü bu, tüm hayatımın bir yalan olduğu anlamına gelirdi. | Open Subtitles | لأن ذلك يعني حياتي كلها كان كذبة. |
Geraldo, tüm hayatımın dayanakları yıkıldı. | Open Subtitles | جيرالدو أساس حياتي كلها تم تخريبة |
Çünkü tüm hayatımın muhtemelen en kötü anında yanımda olmadığın gerçeği sebebiyle arkadaşlığımız artık sonra erdi. | Open Subtitles | والتي إنتهت الآن بسبب حقيقة كونك لست هنا من أجلي خلال ما يوصف بأنه اسوء لحظة في كامل حياتي |
Çoğu insanın tüm hayatımın futbol olduğunu düşünmesi komik. | Open Subtitles | ومن الغريب، ان معظم الناس تعتقد ان حياتى كلها تدور حول كرة القدم |