"tüm kuralları" - Traduction Turc en Arabe

    • جميع القواعد
        
    • كل القوانين
        
    • جميع القوانين
        
    • كل القواعد
        
    • كلّ القواعد
        
    Nasılsa cehenneme gideceğimden beri tüm kuralları yıkıyorum. Open Subtitles أنـا أختـرق جميع القواعد الآن على كل حال بمـا أنني ذاهب للجحيم
    Birincisi, tüm kuralları yıkanlar. Open Subtitles النوع الأول من يكسر جميع القواعد
    Bu tüm kuralları yıkar. Open Subtitles هذا سبب كافٍ لتجاوز كل القوانين
    Bunu yapan adamı yakalamamın tek yolu tüm kuralları unutmaktı. Open Subtitles الشخص الذي قام بذلك ... الطريقة الوحيدة التي تمكنت خلالها من الوصول إليه كانت بنسيان كل القوانين
    Şehri inşa etmek için ihtiyacımız olacak insanları çekmek için gerekli tüm kuralları belirten bir tüzük ile başlıyoruz. TED نبدأ مع الدستور الذي يحدد جميع القوانين المطلوبة لجذب الناس الذين نحتاجهم لبناء المدينة.
    Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun, ve o dalı çıkartarak tüm kuralları yıktın. Open Subtitles فأنت لا تعلم أي شيء عنّي، ولقد اخترقت كل القواعد بسحبك ذلك الجذع
    Vay, Pamuk Prenses bugün tüm kuralları çiğnemiş. Open Subtitles (بياض الثلجِ)، خرقتِ كلّ القواعد اليوم.
    Mickey, tüm kuralları çiğneyelim diyecek isyankar biri olamadığım için kusura kalma. Open Subtitles "ميكي", أنا آسف لأنني لست متمردًا وكل ما يهمه هو "كسر جميع القواعد". باستمرار, حسنًا؟
    Ve tüm kuralları çiğnedim. Open Subtitles و خالفت كل القوانين
    Sen tüm kuralları çiğneyen kanunsuz polissin. Open Subtitles شرطي يخالف كل القوانين مثلك
    Sen tüm kuralları çiğneyen kanunsuz polissin. Open Subtitles شرطي يخالف كل القوانين مثلك
    Bu konuda oldukça iyiyim çünkü tüm kuralları ben koyuyorum. Open Subtitles وأنا بارع في ذلك لأنني أصدر جميع القوانين
    - Hayır, yok. tüm kuralları çiğniyorum. Open Subtitles - لا، أنا أكسر جميع القوانين -
    tüm kuralları bilmiyor bile henüz. Open Subtitles هي حتى لا تعلم جميع القوانين
    Ama bu isimsizlik aslında insanlara istediğini söyleme izni veriyor. tüm kuralları kaldırıyor. TED لكن إخفاء الهوية يتيح في الأساس للناس أن يقولوا أي شئ. وتختفى معه كل القواعد.
    İşini bir köşeye atabilirsin tüm kuralları ve yapman gereken her şeyi fırlatıp camdan dışarı atabilirsin. Open Subtitles أنتِ يمكنكِ أنّ ترمي كل القواعد والأشياء التي من المفترض أنّ تقومي بها. إرميهم خارج النافذة فحسب.
    Ve son, platin kural yani tüm kuralları bitiren kural ne? Open Subtitles والآن, القاعدة الأخيرة , القاعدة البلاتينية... القاعدة التي تختتم كل القواعد, ما هي؟
    Vincent, tüm kuralları çiğnedin. Kimseyle etkileşime girme, hiçbir binaya girme... Open Subtitles (فنسنت)، لقد كسرت كلّ القواعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus