Evet, sevdiğimi düşündüğüm kız arkadaşım yalan söyledi ve tüm paramı çaldı. | Open Subtitles | نعم، حسنا، وجود فتاة ظننت أنني أحببتها تكذب علي وتسرق كل أموالي. |
Hayatım boyunca biriktirdiğim tüm paramı, 1.4 milyon dolarımı verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيته كل أموالي مليون وربعمائة دولار كل مدخرات حياتي |
tüm paramı, seni görmek için saklamam gerekirken işe yaramaz şeylere harcayarak israf ettim. | Open Subtitles | أهدرت كل مالي على شيء تافه في حين أنه كان حرياً بي أن أدخره لرؤيتك |
Buraya kalan tüm paramı bitirmek için geldim. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لكي أنفق كل نقودي حتى آخر سنت |
Çünkü dün oğlumu hayal kırıklığına uğrattım. tüm paramı içkiye harcadım. | Open Subtitles | لأني خيبت أمل ولدي البارحة وانفقت كل اموالي على الخمرة |
tüm paramı, vizon kürkümü, mücevherlerimi seyahat çeklerimi almış. | Open Subtitles | قد أخذ جميع أموالي و رداء فرو المنك و مجوهراتي و حوالاتي البنكية |
İlki hayatıma girdi ve tüm paramı alıp kaçtı. | Open Subtitles | أول واحدة أتت إلى حياتي واستولت على كل أموالي |
tüm paramı aldım ve hepsini havuzuma doldurup dondurdum. | Open Subtitles | لقد أخذت كل أموالي و وضعتها في حوض السباحة خاصتي ثم جمدته |
Eğer şu atlardan biri olsaydın tüm paramı sana yatırdım, Max. | Open Subtitles | لكن اذا كنتي أحد هذه الأحصنة سوف اضع كل أموالي عليكي , يا ماكس |
Aslında biliyor musun belki de birileri, iki yılı aşkın süredir kar etmediğimiz bir şeyler satın alır ve eski kocam tüm paramı çalmaya kararlı. | Open Subtitles | كما تعلمين ربما أحدٌ ما سيشتري شيئا بما أننا لم نحقق فوائد منذ سنتين وزوجي السابق يخطط لأن يسرق كل مالي |
Hayatımın en kalp kırıcı noktası tüm paramı alıp benden ayrıldığını anladığım andı. | Open Subtitles | أقسى حسرة في حياتي كانت حين اكتشفت أنّك سرقت كل مالي وفررت |
Neredeyse tüm paramı aldılar, sen hala ofis mi diyorsun? | Open Subtitles | لقد أخذوا كل مالي تقريباً, وتتحدثين عن مكتب؟ |
tüm paramı çok pahalı para sayma makinemle sayıyorum. Bling! Bling! | Open Subtitles | أنا أقوم بحساب كل نقودي على حاسبتي الباهظة الثمن مرحباً؟ |
O elinde tuttuğun bebeği yapmak için son kuruşuma kadar tüm paramı harcadım... hatta borca girdim. | Open Subtitles | هذا المولود الذي تحمله يمثل كل نقودي وديوني التي جنيتها يوما |
tüm paramı savurdum. | Open Subtitles | لقد أنفقت كل نقودي صدقوني أو لا تصدقوني |
tüm paramı kaybettim, yanında evimi de kaybettim. | Open Subtitles | كل اموالي ذهبت وهذا يعني انني اضعت منزلي |
tüm paramı çektim... Bankadaki tüm paramı çektim. | Open Subtitles | أخذت كل اموالي أخذت كل اموالي من البنك |
Sanırım tüm paramı Yumurta Danışma Konseyi'ne bırakacağım. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأترك جميع أموالي للمسؤولين عن البيض |
tüm paramı biletlere harcadım. Burada çok daha fazlasını kazanacağız. Gemiden inince sıfırdan başlayacağız. | Open Subtitles | لقد استهلكت كلّ مالي في الرحلة، سنبدأ من الصفر بجمع المال هنا. |
S.S.K. tüm paramı alıyor. | Open Subtitles | التأمينات الاجتماعية أخذت كل نقودى |
Aslında tüm paramı Sara harcadı. Şu an ona bakıyorsun. | Open Subtitles | في الحقيقة ساره انفقت كل المال , أنت تنظرين إليه الآن |
tüm paramı seni şehre getirmek için biriktirmiştim ve param geri dönebilmek için jetona zar zor yetmişti. | Open Subtitles | وفّرت كُلّ مالي لجلبك إلى المدينة، وبعد ذلك بالكاد تمكنت من تحمل تكلفة العودة. |
Bu reklama tüm paramı verdim, ilçede olup bitenleri herkese anlatmak için. | Open Subtitles | لقد انفقت آخر قرش لديّ على هذا الإعلان لكي أخبركم جميعاً بأمر واحد... |