tüm saygımla söylüyorum ki bizden istediğiniz şeyi anlayabileceğinizi sanmıyorum. | Open Subtitles | مع كل الاحترام لا أعتقد انك تفهم عن ماذا تسألنا |
tüm saygımla söylüyorum, Pat bunu yapmadan önce düşünmeliydin. | Open Subtitles | حسناً , مع كل الاحترام يا بات وجب عليك ان تفكر بذلك قبل عملك للمشهد |
Sayın Başkan Yardımcısı, tüm saygımla söylüyorum ama asırlardır başkan yardımcısının görevi başkanı kurtarmak için kıçtan almak olmuştur. | Open Subtitles | سيدتي نائبة الرئيس مع كامل الاحترام ذلك كان عمل نائب الرئيس على مر الأجيال أن تأخذي الرفسة لحماية الرئيسِ. |
Efendim, tüm saygımla söylüyorum seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | سيدي, مع كامل الاحترام ليس لدينا خيارً اخر |
Dinle, tüm saygımla söylüyorum ki belki de Guerrero cidden öldürmüştür adamı? | Open Subtitles | مهلا , استمع مع كل احترامي... هل أنت متأكد من أن غيريرو لم يقتل هذا الرجل فعلا؟ |
tüm saygımla söylüyorum, başkan sizin tavsiyelerinizi almıştı. | Open Subtitles | مع كامل احترامي أيها السيناتور، الرئيس قام بإتباع توصياتك |
tüm saygımla söylüyorum hanımefendi sanırım konuşmamızda güneşin battığı yere geldik. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام يا سيّدتي، أعتقد أنّ الشمس قد خيّمت على حديثنا. |
tüm saygımla söylüyorum, bayım. Sizin.. ...paranızı biz almadık, Noah aldı. | Open Subtitles | مع فائق أحترامي سيّدي، إننا لم نقترض المال منك، بل (نوح) من فعل ذلك. |
tüm saygımla söylüyorum, benden sevgi beklemeyin Majesteleri. | Open Subtitles | مع فائق الإحترام , لا تتوقعي تعاطفا ًمني |
tüm saygımla söylüyorum Bay Gordon, bence siz büyük resmi göremiyorsunuz. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، سيد غوردون، وأعتقد أنك تفوت حقا الهدف الحقيقي |
Sayın Hakim tüm saygımla söylüyorum ama davanın reddi çok saçma bir karar olur. | Open Subtitles | كما قتل بيري له. الشرف الخاص بك، مع كل الاحترام الواجب، ان منح إقالة تكون مثيرة للسخرية. |
Plastik bir maske takan ve komplo teorileri üreten sana, tüm saygımla söylüyorum ki David... inan bana o sınırı çoktan aştın. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الذي يسعني تقديمه لأي شخص يضع قناعا على وجهه ويلقي علي ...نظريات المؤامرة , دافيد صدقني لقد تجاوزت الحدود |
tüm saygımla söylüyorum Jessica, babamın nazarında sonucun ne olduğu ya da olmadığı hakkında hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | مع كل الاحترام "جيسيكا" مراعاة بوالدي فإنك لا تملكين أي فكرة عن العواقب. |
Bayan Riesen, tüm saygımla söylüyorum, emirleri Senato'dan aldım. | Open Subtitles | مع كل احترامي آنسة (رايسين) لدي أوامري من المجلس |
Bu yüzden tüm saygımla söylüyorum ki bilmiyorum. | Open Subtitles | لذا مع كل احترامي لا أعرف |
tüm saygımla söylüyorum ajan, tutuklanmaya direnmekten suçlu ve bence gün yüzüne çıkacak daha çok şey var. | Open Subtitles | مع كامل احترامي ايتها العميلة إنها محتجزة بتهم مقاومة الاعتقال و تخميني أن هناك الكثير من التهم التي ستحاكم بسببها |
tüm saygımla söylüyorum ama bu kaçamak bir cevap. | Open Subtitles | مع كامل احترامي ,هذا عُذر لتتهرب من المسؤولية |
Çünkü bence tüm saygımla söylüyorum takım için en iyi olan neyse onu yaptım. | Open Subtitles | كما تعلم، مع كامل الإحترام لكنني كنتُ أهتم لمصلحة الفريق لم أُرد قتله، عليكم أن تقتنعوا بذلك |
tüm saygımla söylüyorum yerel polis öyle düşünüyor olabilir biz böyle düşünmüyoruz. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام للشرطة المحلية نحن لا نعمل وفقاً لتلك النظرية |
tüm saygımla söylüyorum bunu. | Open Subtitles | مع فائق الإحترام |