| Yarbay Davis'i katil olarak düşünmenin tüm sorumluluğunu alıyorum. | Open Subtitles | حسنا , أنا أتحمل المسؤولية كاملة ليجعلك تعتقد الذي كان ديفيس قائد القاتل |
| Okulun kamerası, düzenleme, ses ve aydınlatma ekipmanlarının tüm sorumluluğunu bana veren bu dilekçeyi imzalar mısınız? | Open Subtitles | هل يمكن أن توقعي على هذه الاستمارة بأنك تتحملين المسؤولية كاملة على كاميرا المدرسة وأدوات التعديل والمعدات الصوتية ومجموعة الإضاءة وهي بحوزتي؟ |
| Ekibinin eylemlerinin tüm sorumluluğunu alıyor musun? | Open Subtitles | هل تتحمل المسئوليه كامله عن أفعال فريقك؟ |
| Ekibinin eylemlerinin tüm sorumluluğunu alıyor musun? | Open Subtitles | هل تتحمل المسئوليه كامله عن تصرفات فريقك؟ |
| Sen kızıma bu bebeğin babalığını kabul ederek tüm sorumluluğunu üstleneceğini söyledin mi, söylemedin mi seni poh yiyen? | Open Subtitles | الم تخبر ابنتيّ انك سوف تقبل المسؤلية كاملة كأب لهذا الطفل ايها القذر ؟ |
| Dr. Lingard, dün kızınız bu suçlardaki rolünün tüm sorumluluğunu aldığını duyduk. | Open Subtitles | د(لينجارد) بالأمس سمعنا ابنتك تتحمل المسئولية الكاملة عن دورها في هذه الجرائم |
| Ve her ne yaptıysa, yemin ederim tüm sorumluluğunu üstlenecek. | Open Subtitles | وبغض النظر عما فعل أنا أعدكي سأجعله يتلقى المسئولية كاملة لوحده |
| Olanların tüm sorumluluğunu alıyorum. | Open Subtitles | أتحمل المسؤولية كاملة عما حدث |
| Yaptıklarımın tüm sorumluluğunu alıyorum. | Open Subtitles | وأتحمل المسؤلية كاملة |
| Yaptıklarımın tüm sorumluluğunu üstleniyorum. | Open Subtitles | أنا أتحمّل المسئولية الكاملة لأفعالي. |
| Fakat görünüşe göre, Driveshaft grubu oğlunuzun yanında performans veremeyecek ve bunun tüm sorumluluğunu... | Open Subtitles | ولكن يبدو أن (درايف شيفت) لن تستطيع أن تؤدي بجوار ابنكِ. -وأنا.. أتحمل المسئولية كاملة . |