"tüm vaktini" - Traduction Turc en Arabe

    • كل وقتك
        
    • كل وقته
        
    • بالنهايه
        
    Tüm vaktini işten kaytararak mutlu olamazsın. Open Subtitles لن تسعد أبداً اذا قضيت كل وقتك فى اللهو حقاً؟
    Tüm vaktini uçuş okulunda, lisansını alabilmek için geçirdin. Open Subtitles . تقضي كل وقتك في مدرسة الطيران للحصول علي رخصتك
    Dışarıda Tüm vaktini buranın yarısı kadar güvenli bir yer aramakla geçirirsen bile asla bulamazsın, dostum. Open Subtitles لا يمكنك قضاء كل وقتك تبحث عن مكان أمن مثل هذا
    Julian'ı ben güldürürdüm arkadaşlarına beni gösterir, Tüm vaktini benimle geçirirdi. Open Subtitles لقد جعلت جوليان يضحك ولقد عرفني على جميع أصدقائه وكان يقضي كل وقته معي
    Sonra Oscar Tüm vaktini şirketinde harcamaya başladı, 7/24 çalışıyordu. Open Subtitles ولكنه أصبح يركز كل وقته في بناء شركته ويعمل طوال اليوم والاسبوع وعندما يأتِ للمنزل
    Sen de Tüm vaktini sarhoş olup etrafta sürterek harcadın. Open Subtitles فكانت النتيجه مغضبه بالنهايه
    Sen de Tüm vaktini sarhoş olup etrafta sürterek harcadın. Open Subtitles فكانت النتيجه مغضبه بالنهايه
    Tüm vaktini sandalyenin içinde geçirmek nasıl bir şey? Open Subtitles ما هو شعورك عندما تقضى كل وقتك وانت فى كرسى متحرك ؟
    Sen sadece kendi makamını açtın ve zaten Tüm vaktini burada çalışarak harcadın. Open Subtitles أنت من فترة قصيرة فتحت هذا المكتب وبالفعل , قضيت كل وقتك هنا , تعمل
    - Tüm vaktini ve enerjini onları onarmaya harcıyorsun. İnsani olanı yapmak ve onlarla yatıp sonra kaçmak dururken. Open Subtitles لقد طوعت كل وقتك وطاقتك لإصلاح حالهن
    Tüm vaktini bu oyuna harcamanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تضيعي كل وقتك على الألعاب
    Neden Tüm vaktini buna harcıyorsun? Open Subtitles لماذا تمضي كل وقتك في فعل هذا؟
    Tüm vaktini bununla geçirme yeter, tamam mı? Open Subtitles لا تقضى كل وقتك معه, حسنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus