| Seni kucağımda taşımamı istiyorsan, gerçekten bu benim için hediye sayılmaz. | Open Subtitles | . لكم إذا أردتني أن أحملك قليلاً فهذه ليست هديتي بالواقع |
| Seni oraya kollarımda taşımamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أحملك بين ذراعاي وأوصلك إلى هناك؟ |
| Eğer seni taşımamı istiyorsan memelerini çıkarman gerek. | Open Subtitles | أذا أردتي مني أن أحملك عليك أن تنزعي أثدائك |
| Ama odadan dışarı taşımamı istiyor. Kucağıma alırsam, sonunda onu aşağı yatırırım. Ne yapsam? | Open Subtitles | لكنها ترغب فى أن أحملها للخارج، لو قمت بحملها، فسأقوم بإنزالها، ماذا يجب أن أفعل؟ |
| Yoksa seni taşımamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تفضلين ان احملك بين يدي؟ |
| taşımamı ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريدي مني ان احملها لك؟ |
| Görünen o ki, bir su kaçağı var ve şef, benden ameliyat öncesi tüm hastaları kliniğe taşımamı istedi. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك تسرّباً ما والزعيم يريدني أن أنقل كلّ مرضى التحضير الجراحيّ إلى العيادة من يملك الوقت لمساعدتي؟ |
| - Seni yatak odana kadar taşımamı ister misin? - Teşekkürler. | Open Subtitles | أتريدين أن أحملك إلى غرفة نومك ؟ |
| Seni Tranent'e taşımamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أحملك إلى ترينت؟ |
| Seni etrafta taşımamı çok severdin. | Open Subtitles | كنت تحب حين أحملك |
| - taşımamı ister misin? - Tuzak bir soru mu bu? | Open Subtitles | -هل تريدني أن أحملها عنك ؟ |
| - Eşyalarınızı taşımamı ister misiniz? - Hayır. Hayır. | Open Subtitles | -أتريدني أن أحملها لك ؟ |
| taşımamı ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريدي مني ان احملها لك؟ |
| Sizin için taşımamı ister misiniz Bay Luss? Hayır. | Open Subtitles | هل تريد مني أن احملها عنك, سيد (لوس) |
| Cesedi taşımamı, öyle bir şey hiç olmamış süsü vermemi söyledi. | Open Subtitles | أخبرني أن أنقل الجثة واجعل الأمر وكأن شيئًا لم يكن |