| Ve gerçek bir okyanusu 2 sene sonra gördüm, California'ya taşındığımızda. | TED | ولكني لم أرى المحيط .. المحيط الحقيقي الا بعد عامين من حينها حيث انتقلنا الى كالفورنيا |
| Anlamıyorum, biz buraya taşındığımızda burayı temizlemiş miydik? | Open Subtitles | أنا لست مستوعبة, عل قمنا بتنظيف الخزانة عندما انتقلنا هنا |
| 20 yıl önce bizimle beraber geldi. Atlanta'dan buraya taşındığımızda. | Open Subtitles | إنها معنا منذ 20 عاماً ، منذ أن انتقلنا من أتلانتا |
| Bu yüzden buraya taşındığımızda, bir tatami odası yapacağız. | Open Subtitles | لهذا السبب,عندما ننتقل هنا سنبني غرفة فيها تاتامي |
| Ve taşındığımızda yatak odasında gürültü çıkarabilenin sadece annen olmadığını göstereceğim sana. | Open Subtitles | وعندما ننتقل وعندما يحدث سوف أريك من الذى يستطيع أن يقوم بضوضاء اكبر من والدتك فى غرفة النوم |
| Bu eve taşındığımızda... aniden... iç çamaşırım... ben banyodan çıktığımda kaybolmuştu.. | Open Subtitles | منذ أن إنتقلنا إلى هنا ... فجأة ... أصبح غريباً جداً |
| Eski ev sakini kadın taşındığımızda bize satmak istedi onu. | Open Subtitles | المرأة التى كانت تملك هذة الشقة أرادت بيعها لنا عندما أنتقلنا إلى هنا |
| çok komik, buraya taşındığımızda komşular da aynı şeyi düşünmüştü. | Open Subtitles | هذا مضحك هذا ما قاله الجيران عندما انتقلنا هنا |
| Buraya taşındığımızda Earl burayı yapmak için 15 bin dolar harcadı. | Open Subtitles | حصل ايرل على علاوة تقدر ب 15,000 دولار عندما انتقلنا هنا لبنائها |
| Sadece, yeni evimize taşındığımızda dolap kapılarının üzerindekileri okudum, | Open Subtitles | ..حسناً، الأمر فحسب عندما انتقلنا الى منزلنا الجديد وقرأتُ ماكتب على باب خزانتكِ |
| Hong Kong'a taşındığımızda her şey değişti. | Open Subtitles | وعندما انتقلنا الى هونغ كونغ ، كل شيء تغير |
| O şeyin biz taşındığımızda da orada olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت تعرف , الشئ الذى كان موجود عندما انتقلنا الى الشقة ؟ |
| Buraya taşındığımızda bir dinleti düzeneğine sahip olmayı istemişti. | Open Subtitles | أراد أن يكون لديه حفلات موسيقية كأمداد عندما انتقلنا فيها |
| Eve ilk taşındığımızda sürekli misafirlerimiz olurdu. | Open Subtitles | عندما انتقلنا سوية للمنزل كا نستضيف الناس دائما |
| Buraya ilk taşındığımızda kim olduğumla ilgili şüphelerim vardı. | Open Subtitles | عندما انتقلنا في البداية هنا، لم يكن لدي شعور جيد من كان أنا. |
| Annem nihayet işe yaramaz babamı terk etti ve buraya taşındığımızda bunun nazik babasıyla evlendi. | Open Subtitles | والدتي أخيراً تركت والدي عديم الفائدة ثم تزوجت والده اللطيف عندما انتقلنا هُنا. |
| İyi tarafından bak bir de aynı eve taşındığımızda, sen de oynayabilirsin. | Open Subtitles | أنظرى للجانب المشرق عندما ننتقل للعيش معاً يمكنك ان تلعبي أيضاً |
| Michigan'a taşındığımızda boya tabancası gerekecek. | Open Subtitles | سأكون بحاجة لمسدس طلائي حينما ننتقل إلى ميشجان |
| Buraya taşındığımızda düşündük ki belki... | Open Subtitles | كنا نأمل انه عندما ننتقل هنا سيكون بستطاعتها... |
| Her taşındığımızda bana hep yaşadıklarını ardında bırak derdin. | Open Subtitles | كنتِ دائماً التي تقول لي لأتركه عندما إنتقلنا. |
| Buraya taşındığımızda, seni görmesini söyledim ama korkuyordu, o nedenle onun yerine ben yaptım. | Open Subtitles | لذا عندما إنتقلنا لهنا قلتُ له أن يبحث عنك ولكنه كان خائفاً لذا فعلتها بدلاً عنه |
| Buraya taşındığımızda annem bize hediye sepeti verdi. | Open Subtitles | أمي أعطتنا سلة الهداية هذه حين أنتقلنا إلى هنا |