"taşınmayı" - Traduction Turc en Arabe

    • الإنتقال
        
    • الانتقال
        
    • بالإنتقال
        
    • للإنتقال
        
    • أنتقل
        
    • بالانتقال
        
    • تنتقل
        
    • للأنتقال
        
    • سأنتقل
        
    • الأنتقال
        
    • راحله بعيداً
        
    Kaydımı yaptıracağım. Ailem buraya taşınmayı düşünüyor. Open Subtitles أتفقد المكان فقط عائلتي تفكر في الإنتقال قريباً إلي هنا
    Olanlardan sonra taşınmayı istedim. Open Subtitles ـ أردت الإنتقال بعد ذاك كله ـ و لكني لم أرغب
    Bir dakika. Yine mi Florida'ya taşınmayı düşünüyorsunuz? Open Subtitles مهلاً، تفكران في الانتقال إلى فلوريدا ثانية؟
    Bu evden taşınmayı ve tüm bu lanet olası plakları taşımayı istemiyorum. Open Subtitles لم أكن أرغب بالإنتقال من هذا المكان وأنقل كل هذه التسجيلات اللعينة.
    Oraya taşınmayı planladığını bildiren kısa bir mektup yolladı. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة توضيحية تفيد بأنه يخطط للإنتقال هناك.
    Bu nedenle de, ileride bu evi satmayı ve ...daha küçük, daha az bakım isteyen bir yere taşınmayı düşünüyorum. Open Subtitles و أعتقد أنني لاحقاً ربما أنتقل الي غرفة بفندق صغير أنت تعلم, لن تحتاج للكثير من العناية و هكذا
    Peki sana buraya taşınmayı düşündüğü mü söylesem? Open Subtitles وماذا إن أخبرتك بأني أفكر بالانتقال إلى هنا؟
    - Nashville'e taşınmayı önermiş olabilirim de ondan. Open Subtitles لماذا ؟ لأنى أقترحت أن تنتقل إلى مدينه ناشفيل
    Demek koca evden taşınmayı, kadın da satın almayı reddedince böyle oluyor. Open Subtitles إذاً هذا ما يحدث عندما يرفض الزوج الإنتقال وترفض الزوجة التخلي
    Bu apartmana taşınmayı neden bu kadar çok istiyorsun? Open Subtitles لماذا تريد الإنتقال إلى هذه البناية إلى هذه الدرجة؟
    Bu depolardan birine de sen taşınmayı düşünmelisin. Open Subtitles يجب أن تفكر في الإنتقال لإحدى وحدات التخزين هذه
    Başkente taşınmayı istemeyen sendin. Open Subtitles كنتِ أنتِ التي لم ترد الإنتقال إلى العاصمة
    taşınmayı gerçekten isteyip istemediğin konusunda belki oturup biraz düşünmelisin. Open Subtitles كـما تعرفين ربما تحتاجين إلى القليل من الوقت لتفكري .. هل الإنتقال هو الخيار الأمثل
    Phoebe'yle aynı eve taşınmayı düşündüğünü duydum ve konuşmamız gerektiğini düşündüm. Open Subtitles انت تفكر في الانتقال مع فيبي وعلينا التحدث
    Ehh aslında, taşınmayı düşünüyorum. Open Subtitles انا افكر فى الانتقال للعيش فى مكان اخر رائع ..
    Marie bu yer harika olabilir ama buradan New Jersey'e taşınmayı mı düşünüyorsun? Open Subtitles ماري , هذا المكان رائع جدا هل حقا تنوين الانتقال كل هذه المسافة الى نيوجيرسي ؟
    Karavanında taşınmayı düşünmene bile inanamıyorum. Open Subtitles لا أُصدِّق أنك ستقوم بالإنتقال من مقطورتك
    Aslında mükemmel bir ev ama belki de taşınmayı düşünmelisin. Open Subtitles انظر أنا أعلم أنه مكان رائع ولكن أعتقد أنه يجب أن تفكر بالإنتقال
    Bu yıl Amy okulunu bitirecek ve Ann Arbor'a taşınmayı düşünüyoruz. Open Subtitles حسناً , إيمي ستنهي العام الدراسي ثم عندها نخطط للإنتقال
    taşınmayı ne zamandır düşünüyordun? Open Subtitles ما هي المدّة التّي تظنّين أنّها مُناسبة للإنتقال للعيش معه ؟
    İşin gerçeği sevgili karım kısa süre önce vefat etti, bu yüzden şehre taşınmayı düşünüyorum. Open Subtitles الحقيقة أن زوجتي الحبيبة قد توفّيت مؤخّرًا ، لذا أنا أفكّر أن أنتقل الى المدينة
    Evet , buraya taşınmayı düşündüğünü söylemişti, fakat bunun olacğını sanmam. Open Subtitles نعم، ولكنّها قالت أنّها تفكر بالانتقال إلى هنا ولا أعتقد أن هذا سيحصل
    Chuck, Alex'e yanıma taşınmayı teklif ediyorum çünkü o benim kız arkadaşım ve ona aşığım. Open Subtitles تشاك" سأسأل "أليكس" بأن تنتقل للعيش معي" لأنها خليلتي و لأنني أحبها
    Bakın, Lavon'la ben bir yıl sonra birbirimizin yanına taşınmayı planlıyoruz. Open Subtitles لكن ترون , انا ولافون نخطط للأنتقال للعيش معا بعد عام
    Daha büyük bir yere taşınmayı düşünüyorum, dostum. Biraz para biriktirdim. Open Subtitles اظنني سأنتقل لمكان اكبر، لدي نقود كافية لذلك.
    Ve ben buradan taşınmayı ya da kızımı başka okula göndermeyi karşılayamıyorum. Open Subtitles لا يُمكنني الأنتقال إلى مكان آخر, لا يُمكنني أن أدخل أبنتي لمدرسة آخرى.
    Buradan taşınmayı planlıyordu. Open Subtitles لكن يبدو بإنها كانت راحله بعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus