Peki bu kişi profesyonel bir pasta taşıyıcısı olsaydı? | TED | ماذا لو كان حامل قالب الحلوى شخص متخصص في حمل القوالب ؟ |
Provaya 15 dakika kalmışken ve yüzük taşıyıcısı kayıpken? | Open Subtitles | و قد بقى على بروفة الزواج 15دقيقة و حامل الخاتم مفقود؟ |
Biliyor musunuz, bagaj taşıyıcısı bana aşağı doğu bölgesindeki bir depodaki partiden bahsetti. | Open Subtitles | أتعلمون.. حامل الحقائب أخبرني عن حفلة في مخزن بضائع في الجهة الشرقية |
Aralığın bir tarafında motor sinir hücresi asetilkolin denen bir sinir taşıyıcısı içeriyor. | TED | في إحدى جوانب الفجوة، تحتوي الخلية العصبية الحركية على ناقل عصبي يُسمى الأسيتيل كولين. |
Lou Guzman, ilkokul mezunu eski et taşıyıcısı. | Open Subtitles | لو غازمان ,ناقل لحوم سابق لم ينل حظة في الدراسة |
Anlamadım. "Yüzük taşıyıcısı" dedin, değil mi? | Open Subtitles | معذرةً, انت تقصد حاملوا الخواتم أليس كذلك ؟ |
Sanırım kurbanın oğlunun taşıyıcısı. | Open Subtitles | مسمّى john dudek. أَعتقدُ بأنّه علبةُ الإبنَ. |
Anladığım kadarıyla senin ailenin son gen taşıyıcısı da yardım etmiş | Open Subtitles | كما أفهمها, مع مساعدة الناقل الأخير من هذا الجين من عائلتك. |
RNA'nın belki de DNA'nın habercisi olabileceğine inanıyorlar yaşamın genetik kodunun basit bir taşıyıcısı | Open Subtitles | لطالما أعتبروا بأن الحمض الريبي يتشكل من الحمض النووي حامل بسيط لشفرات جينات الحياة |
Düğüne gitmek bile istemiyorken, şimdi de yüzük taşıyıcısı mı oldum? | Open Subtitles | انا لا اريد حتى الذهاب الى هذا الزواج الان انا حامل الخواتم |
Merak ediyordum da, Stan düğününüzde yüzük taşıyıcısı olabilir mi? | Open Subtitles | كنت اتسائل هل تعتقدين انه يمكن ان يكون ستان حامل الخواتم في زواجك؟ |
Şimdi Ellie, Stan eğer bu işi başarabileceğini gösterirse yüzük taşıyıcısı olabilir. | Open Subtitles | الآن، ايلي ستان يمكن ان يكون حامل الخواتم اذا استطاع ان يثبت انه يمكنه ان يفعل ذلك |
Eğer Stan dikkati dağılmadan yürüyebilirse, yüzük taşıyıcısı olabilir. | Open Subtitles | إذا استطاع ستان ان يمشى على هذا الممر بدون ان يفقد تركيزه عندها يستطيع ان يكون حامل الخواتم |
Sizi şimdi İKYT ile yani "İnsanlara yönelik Kapsamlı Yük taşıyıcısı" ile tanıştırayım. | TED | دعوني الآن اقدم لكم " هالك = الرجل الاخضر العملاق " او الانسان العالمي حامل المعدات |
Bu adam çiçek hastalığı taşıyıcısı gibi. | Open Subtitles | هذا الرجل مثل حامل لمرض الجدري |
Sedye taşıyıcısı olacaksın. Yaralılara bakacaksın. | Open Subtitles | ستكون حامل نقّالة ستعتني بالمجروحين |
Valka'nın kudretinin taşıyıcısı melun aleve karşı gelmeli." | Open Subtitles | لان ناقل نفس فالكا يجب ان يقف ضد حلقة النار |
Bir sinir taşıyıcısı,insan hafızasının çalışmasını ve düzenlenmesini sağlıyor. | Open Subtitles | ناقل عصبي يساعد في عملية تنظيم الذاكرة البشريه |
Aklıma gelmeyen tek şey, hiç kimsenin mümkün olabileceğini düşünmediği tek şey sentetik bir oksijen taşıyıcısı kullanmaktı. | Open Subtitles | الشيءالوحيدالذيلمأفكّربه، الشيء الوحيد الذي لم يظنّ أحد أنهُ ممكن كان هو إستخدام ناقل الأوكسجين الإصطناعي |
"Yüzük taşıyıcısı" diyeceğine "yüzük ayısı" diyorsun sürekli. Düğünümüzde bir ayı olacak mı olmayacak mı? | Open Subtitles | لا تنفك تقول حلقة الدّب بدلاً من حاملوا الخواتم، هل سيكون دبٌّ بحفل زواجنا أم لا؟ |