"taşta iki" - Traduction Turc en Arabe

    • بحجر
        
    En büyük korkun bir kardeşini kaybetmek, bir taşta iki kuş vuracağım. Open Subtitles خوفكِ هو: خسارة أختكِ، وبهذا سأضرب عصفورين بحجر واحد
    - Bir taşta iki kuş vurmasak mı? Open Subtitles ماذا لو يمكننا قتل عصفورين بحجر واحد، إذا جاز التعبير
    - Hayır buranın doğum günleri için iyi olduğunu duymuştum ve bir taşta iki kuş vursam iyi olur dedim. Open Subtitles كلا، سمعت أن هذا المكان مناسب لأعياد الميلاد، ففكرت ضرب عصفورين بحجر واحد
    Düğününü de planlarsın. Bir taşta iki kuş. Open Subtitles بينما لديكٍ دماغ مخطط زفاف ضرب عصفورين بحجر
    Sonunda beni şu aptal moda partilerine götürdü ve baya seksi bir modelle tanıştım ve tek taşta iki kuş diye düşündüm. Open Subtitles بالنهاية أخذتني لأحدى تلك حفلات الموضى الغبية وألتقيت بتلك عارضة الأزياء المثيرة وأعتقدت عصفورين، بحجر واحد" تعرفين؟ "
    Bir taşta iki kuş vurmak. Open Subtitles ضربنا عصفورين بحجر واحد
    Az daha bir taşta iki tavşan vuracaktım. Open Subtitles وكنت سأقتل عصفورين بحجر واحد
    Ben de buraya bir gelip bir taşta iki favori çocuğumu vurabilirim diye düşündüm. Open Subtitles .... فوجدت ، أن بأمكاننا الطيران .ويمكننى قتل " طفلين " بحجر واحد
    Bir Taşta İki Kuş. Open Subtitles عصفورين بحجر واحد
    Bir taşta iki kuş. Open Subtitles ضربت عصفورين بحجر واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus