"tab" - Traduction Turc en Arabe

    • تاب
        
    • تحميضها
        
    • لتحميض
        
    • بتحميض
        
    Sana Tab, Fresca, yada Diet Rite'den birini almanı söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك بأعلى ثلاث اختيارات كانوا تاب,فريسكا او دايت رايت
    Tamam, üreticinin kodu görünene kadar Tab ve ok tuşuna basılı tut. Open Subtitles استمر في الضغط على تاب والسهم حتى يظهر رقم المصنع
    O Steward'ı, Tab Hunter'a benzeyeni. Open Subtitles انه ستيورد, الذى يشبه تاب هنتر.
    "Benim, yapma diye bağırdı Tab, Ama saldırdı bir kere Smith." "Fırladı ayağa elinde süngüyle. Open Subtitles صرخ تاب (هذا أنا ، لا تفعل هذا) لكن سميث هاجمه بالحربة
    Tab Spangler, Birleşik Devletler deniz kuvvetleri emeklisi, -- ama yorgun değil! Open Subtitles (تاب سبانغلر) ، جندي مشاة بحرية متقاعد ولكنني لست متعباً
    Hermosa Polisi, Tab Taverner için tutuklama emri çıkardı. Open Subtitles شرطة (هيرموسا) تقوم بحملة (من اجل اعتقال (تاب تافرنر
    Tab Lazenby. Demek MİYAV'ın başındaki yeni şişko kedi sensin. Ayrıca "şişko kedi" derken, sütün kaymağını yemek istediğin için diyorum. Open Subtitles "تاب لازنبي" , انت اذا القط السمين الجديد في منظمة (مياوز) اعني بالقط السمين ان عليك شرب لبن خالي الدسم
    Öyle demek Tab. Hiçbirimize bir şey olmayacak. Open Subtitles لا تقولي ذلك,تاب سنكون بخير
    - Tab de olur. Open Subtitles طب خليه يجيب تاب
    -Bu çok harika bir köpek Tab. -Sağol. Open Subtitles -هذا كلب رائع "تاب"
    -Adı ne Tab? -Trigger (Tetik). Open Subtitles -ما اسمه, "تاب
    Bu manyak bir köpek, Tab. Open Subtitles -هذا كلب رائع "تاب" -شكرا
    - İsmi ne, Tab? Open Subtitles -ما اسمه, "تاب
    Tab... Open Subtitles تاب
    Tab bu senin. Open Subtitles تاب ، هذا لك
    Rock Hudson, Tab Hunter. Open Subtitles (روك هدسون) , (تاب هنتر)
    - Tab olsun o zaman. Open Subtitles هاتلنا تاب طيب
    Ama bir fotoğrafı Tab etmek için karanlığa ihtiyacınız olur, değil mi? Open Subtitles ولكنكم بحاجة إلى مكان مظلم لتحميض صورة فوتوغرافية، أليس كذلك؟
    "Fotoğrafları Tab ediyorum, yarın sana gösteririm." Open Subtitles ، أقوم بتحميض الصور سأراكِ غدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus