"tabii ki sen" - Traduction Turc en Arabe

    • بالطبع أنت
        
    Hayır, Tabii ki sen gitmelisin. Open Subtitles لا، بالطبع أنت يَجِبُ أَنْ ما زِلتَ تَذْهبُ.
    Tabii ki sen bir alışveriş merkezinde olmazdın yeni kıyafetleri üzerine yanlışlıkla giydiğinden. Open Subtitles بالطبع أنت لَنْ في a مركز تسوّق يَجْعلُك قَدْ وَضعتْ على بَعْض الملابسِ الجديدةِ عرضياً.
    Tabii ki sen yeterlisin! Fanlar sana bayılıyor! Open Subtitles بالطبع أنت تكفين المعجبين يحبونك
    Ve Tabii ki sen biliyorsun. Open Subtitles و لكن بالطبع , أنت لديك
    Tabii ki sen de davetlisin. Open Subtitles بالطبع أنت مَدْعُو.
    Tabii ki sen de vardın işin içinde! Open Subtitles بالطبع أنت متورِط بهذا
    Tabii ki sen iyisin. Open Subtitles بالطبع أنت بارع.
    Tabii ki sen de davetlisin hayatım. Open Subtitles بالطبع أنت أيضا مدعوة،
    - Tabii ki sen öyle değilsin, çünkü senin, um... Open Subtitles , بالطبع أنت لست كذلك .... لأن لديك
    Tabii ki sen çal.... Open Subtitles بالطبع أنت
    Tabii ki sen haklısın, Sara. Open Subtitles (بالطبع أنت على حق يا (سارا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus