Bu odada Edi ve Büdü'yle bir dakika daha kalmaya tahammül edemem. | Open Subtitles | لا استطيع تحمل الجلوس دقيقة اخرى في هذه الغرفة مع هذان الاثنان |
Belki sen onun asık suratına tahammül edebilirdin ama ben edemedim. | Open Subtitles | ربما باستطاعتكِ تحمل وجهها الكئيب في الحفل، أما أنا فلم أستطع |
ve bu soru eğer bu modern, küreselleşmiş dünya içinse bütün bu farklı dillere sahip olmaya tahammül edebiliriz. | TED | والسؤال هو ما إذا في هذا العالم العصري، نستطيع تحمل تكاليف كل هذه اللغات. |
Aptallara tahammül edemiyorum, özellikle rozetli aptallara. | Open Subtitles | لا أطيق حماقة الناس العاديين، فما بالك بحماقة المسؤولين |
Ona tahammül edemiyorum. İngilizce dersinde dibimde oturuyor, tam bir sığır. | Open Subtitles | لا استطيع تحمله ،فهو يجلس بجانبي في غرفة الدراسة انه احمق.. |
Karınızın evdeki restorasyon işini durdurması bu yüzden bu kadar tahammül edilmezdi. | Open Subtitles | لهذا لم تتحمل فكرة أن قامت زوجتك بإيقاف عملية ترميم المنزل ؟ |
Zaman lazım, başarısızlığa tahammül lazım, her bir insanın her gün pes etmemeyi seçmesi lazım. | TED | إنها تتطلب وقت، إنها تتطلب تحمل الفشل، وتتطلب أفراد يختارون يوميًا عدم الاستسلام. |
Bu, hiçbir ebeveynin tahammül edemeyeceği kadar yıkıcı olurdu, bu sebeple maskelendi. | TED | وسيَكونُ هذا مدمرًا جدًا لدرجة أن لا أحد من الوالدين سيكون قادرًا على تحمل ذلك، لذا فهو تمويه. |
Bıktım artık. Daha fazla tahammül edemem. | Open Subtitles | لقد تعبت منها لا يمكنني تحمل المزيد أكثر |
Ne Gooper'a, ne Mae'ye, ne de o bağrışan beş maymuna tahammül edemiyorum. | Open Subtitles | اننى لا أستطيع تحمل جوبر و ماى و هؤلاء القرود الخمس الصارخة |
Ne Gooper'a, ne Mae'ye, ne de o bağrışan beş maymuna tahammül edemiyorum. | Open Subtitles | اننى لا أستطيع تحمل جوبر و ماى و هؤلاء القرود الخمس الصارخة |
Bir erkek evrimsel merdivende senin çizgine kadar alçalmadan önce belli bir miktar tahammül edebilir. | Open Subtitles | إن أى رجل يمكنه تحمل الكثير دون أن يهبط درجة أو اثنتين على درج التطورية القديمة التى هى أعلى خطك |
Kabalığımı bağışlayın. İşe yaramaz insanlara tahammül edemiyorum. | Open Subtitles | اعذري وقاحتي لا أطيق الناس عديمي الفائدة |
Bu pislik herife tahammül edemiyorum, ve onu bir an için görmeye çalışıyorum şu an. | Open Subtitles | أعني، أنني لا أطيق هذا الحقير وأحاول رؤية لمحة منه هذا سخيف للغاية |
tahammül edemediğim bir şey varsa o da bir kadının ağlamasıdır. | Open Subtitles | إذا كان هناك ما لا يمكنني تحمله فهو بكاء امرأة |
Başka birisiyle birlikte olmasına tahammül edemedin. | Open Subtitles | أظنّكِ لم تستطيعي تحمّل رؤيتها مع شخص آخر |
Aynı sebepten dolayı tüm dünya etrafında kapalı olan... ...yerler var, ikisinden birine tahammül edilmemesi gerektiğine inanıyorum. | TED | إنها أعداد الشواطئ التي تغلق يتزايد في جميع أقطار العالم للسبب نفسه. و أنا أعتقد أنه لا ينبغي علينا أن نتحمل هذا أيضا. |
Her şeye tahammül etti... ta ki yumruğunu masaya vurması gerekene dek. | Open Subtitles | تحملت كل شيء تقريبا لكن حين تعين عليها التصرف بحزم |
Bu gerçeği kabul edemem. Buna tahammül edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع تقبل هذه الحقيقة لا أستطيع تحملها |
Burunlarınızda tampon olmazsa, kokuya tahammül edemezsiniz. | Open Subtitles | بدون مقبس الأنف ستكون الرائحة كريهة و لا تطاق |
Biliyorum ve güzel olmasının yanı sıra Avery zeki ve aptallığa da tahammül etmiyor. | Open Subtitles | وعلاوة على جمالها، تتمتّع بالذكاء ولا تطيق الأغبياء |
Çita Jenerasyonu, yozlaşma konusunda saçmalıklara... ...tahammül göstermeyen yeni bir Afrikalı nesli. | TED | إن جيل الفهد هي سلالة جديدة من الأفارقة الذين لا تحتمل أي سلوك أحمق يتعلق بالفساد. |
Bu, Afrika'daki insanların artık yöneticilerinin yolsuzluklarına tahammül etmek istemediklerini gösteren bir hikayedir. | TED | هذه هي قصة عن حقيقة أن الناس في أفريقيا لم تعد على استعداد لتحمل الفساد من قادتهم. |
Başbüyücü gibi kibirli birisi için bu tahammül edilemez bir şey. | Open Subtitles | وهذا سوف يكون صعب التحمل لشخص ذو كبرياء عالٍ ككبير السحرة |
274 kişiye tahammül edebildim çünkü onları hastalık öldürmüştü. | Open Subtitles | بوسعي التعايش مع موت 274 شخصاً لأنّ المرض هو من قتلهم |
Yemin ediyorum bayım, bir parmağa daha tahammül edemem. | Open Subtitles | بالله عليك سـيـّدي سوف لن أتحمّل إصبع آخر |