Destek timi hedefe yaklaşıyor. Tahmini varış süresi 35 saniye. | Open Subtitles | بدأ الدعم الجوي يقترب من منطقة الهدف وقت الوصول المقدر 35 ثانية |
Tahmini ölüm zamanı geçen cuma gecesi 20:00-24:00 arası. | Open Subtitles | الآن، الوقت المقدر لموتها هو ليلة الجمعة الماضية بين 8 مساءاً ومنتصف الليل |
Komuta/Silah: Stratejik füze fırlatımı için... 1SQ'ya geçişin Tahmini süresi, 14 dakika, efendim. | Open Subtitles | من غرفة التسليح للتحكم الوقت المتوقع للأستعداد لإطلاق الصواريخ هو 14 دقيقة سيدي |
Tahmini sağlık gideri kendi başına bütçenin yüzde 26'sından bütçenin yüzde 42'sine yükselecek. | TED | إن توقعات شريحة الرعاية الطبية وحدها ستزيد من 26% من الميزانية إلى 42% |
Bilgisayar modellemesini hemen şimdi, metni tamamlayacak Tahmini yapmada kullanabiliriz. | TED | ويمكننا استخدام نموذج الكمبيوتر الآن في محاولة لاستكمال هذا النص وجعل التنبؤ أفضل تخمين. |
Arabanın Tahmini yerini bulmak için bu bilgiyi bir GPS ünitesine aktarıyoruz. | TED | نحن نربط تلك المعلومات مع وحدة نظام تحديد المواقع للحصول على تقدير لموقع السيارة. |
İmplant tedavisi için gereken Tahmini maliyet 10.000 ABD doları kadar. | TED | التكلفة المقدرة للزراعة قد تصل إلى 10 آلاف دولار أمريكي. |
Bir hava Tahmini bir sokağın ıslanmasını güvence altına almaz. Bir su tankeri ise alır. | Open Subtitles | توقع المطر لا يضمن لك شارع مبتل وإنما الشاحنة تضمن |
Tahmini varış süresi 1 ile 4 saniye. | Open Subtitles | الوقت التقريبي لوصول الهدف حوالي 14 ثانية |
Tahmini varış zamanı dokuz dakika. Düşmanın herşeyi yapabileceğine hazırlanın. | Open Subtitles | الوقت المقدر للوصول هو 9 دقائق ونتوقع أن يستخدم الأعداء كل أسلحتهم |
"Tahmini kalan süre 12 dakika." Yani demek ki 5 veya 7 dakika sürecek. | Open Subtitles | الوقت المقدر هو 12 دقيقة هذا لن يستغرق 5 أو 7 دقائق |
Tahmini olarak biyolojik terör kurbanlarının sayısı bir anda yüz binlerden, bir milyona ulaştı. | Open Subtitles | لقد تزايد العدد المقدر للضحايا البيولوجيين فجأة من مئات الآلاف إلى أكثر من مليون |
Küresel olarak, her gün, Tahmini 100.000 çocuk sigara içmeye başlıyor. | TED | على الصعيد العالمي، كل يوم، من المتوقع أن يبدأ 100,000 طفل في التدخين. |
Tahmini gidiş-geliş tarihi zamanı: Kasım 1960-Şubat 1967 | TED | تاريخ المغادرة المتوقع هو: أكتوبر 1960 إلى فبراير 1967. |
Örneğin, bir pankreas kanser ilacının gerçek hayat klinik testinde Tahmini ömrü 10 gün arttırdığı tespit ediliyor. | TED | على سبيل المثال، تجربة سريرية حقيقية واحدة على عقارٍ لسرطان البنكرياس وجدت زيادة في متوسط العمر المتوقع بعشرة أيام. |
Gece için başka bir hava Tahmini var ama şimdilik, hava açık. | TED | وهناك توقعات أخرى لهذه الليلة، ولكن السماء صافية إلى حد الآن. |
Belki içinizde bir iki tane çok iyi şeker sayısını tahmin edebilen var fakat topluluğun büyük kısmının Tahmini neredeyse hepinizden daha iyi olacaktır. | TED | قد يكون هناك شخص أو شخصين بارعين في تخمين عدد حبات الهلام و لكن بالنسبة للجزء الأكبر من تخمين المجموعة سيكون أفضل منكم ككل |
"Bu Tahmini bir rakamdır. Sizdeki farklıysa, lütfen bildirin. | Open Subtitles | هذا مجرد تقدير ، لو اكتشفت اختلافا رجاءً اعلمني |
Tahmini denize iniş noktası, azami 60 mil. | Open Subtitles | نقطة الهبوط المقدرة على الماء حوالى 95 كلم كحد أقصى |
Doğrusu Jack, niyetini anladığımı sanmıştım ama Tahmini güç biri olduğun ortaya çıktı. | Open Subtitles | علي أن أعترف يا جاك كنت أحسب إنني قد فهمتك لكني الآن أجدك رجلاً لا يمكن توقع قرارته |
Tahmini ölüm zamanı, dün akşam 7:30'la 8:00 arası. | Open Subtitles | الوقت التقريبي للوفاة: ليلة الأمس ما بين 7: 30 و 8: |
Tahmini karşılaşma süresi 2 dakika. | Open Subtitles | ..الوقت المتبقي لمهاجمة الاعتراض دقيقتين |
Tahmini açıklama yer çekimiydi. Öngörü her nesnenin dünyaya düşmesi gerektiği idi. | TED | وكان التفسير من خلال التخمين هو الجاذبية، والتنبؤ هو ضرورة وقوع كل شيء على الأرض. |
Gri bir Porsche. Tahmini hızı 120 kilometre. | Open Subtitles | لدينا بورش فضية السرعة المتوقعة 80 ميلاً بالساعة |
Yakıt almak için duracağız. Tahmini varış saati UTC 19.30. | Open Subtitles | تَوَقُّف للوقود * أُخمّنُ إنها * إي تي أي *في 19: |
Kalan nükleer santrallerde, Tahmini son süreler nerede? | Open Subtitles | أين التقديرات الزمنية النهائية على المفاعلات النووية؟ |
Tahmini varış süresi 90 saniye. Beklemedeyiz. | Open Subtitles | ،الزمن التقديري للوصول هو 90 ثانية إستعدوا |