"tahni" - Traduction Turc en Arabe

    • تاني
        
    Lafım kabaca kesilmeden önce söylemek üzereydim ki Dr. DuPont aynı zamanda Bay Tahni'nin doktoruymuş. Open Subtitles كما كنت على وشك القول, قبل أن تقاطعني بشكل وقح, أن الدكتورة (دوبونت) كانت أيضاً جراح السيد (تاني)
    Çünkü Bay Tahni'yi kanser öldürmemiş. Open Subtitles لما هذا؟ لأن السرطان لم يقتل السيد (تاني).
    Bay Tahni'nin yırtılan gözakı damarına bakılırsa kendisi boğularak öldürülmüş. Open Subtitles كما تستطيعون أن تروا من خلال الأوعية الدموعية المتمزقة في بؤبؤ العين, فإن السيد (تاني) مات جراء الاختناق.
    Pekâlâ, Tahni'nin iyi vatandaş ödülü alamayacağı çok açık. Open Subtitles إذاً, (تاني) لم يكن سيربح أي مكافأة للمواطنة, بالتأكيد.
    Tahni oradayken Russell müdürmüş. Open Subtitles (روسل) كان مأموراً بينما كان (تاني) هناك.
    Çoğu doktor-hasta ilişkisine dair ama yaklaşık bir hafta önce Tahni'yle arasında geçen şu konuşmayı kaydetmiş. Open Subtitles بالسرية بين الطبيب والمريض, لكن منذ أسبوع, لقد سجلت هذه المحادثة بينها وبين (تاني).
    Üzgünüm Bay Tahni ama bunları bana neden anlattığınızı anlayamadım. Open Subtitles أنا آسفة, سيد (تاني), لكنني لا أفهم لما تخبرني كل هذا.
    Şey, o gece çocuklar kaçtıktan sonra Tahni penceresinin dışından gelen seslere uyanmış. Open Subtitles فيالواقع,الليلة اللاحقة لهروبهم استيقظ (تاني) على بعض الضجة خارج نافذته
    Başlarında Tahni'nin sadece lakabıyla bildiği gardiyan varmış: Open Subtitles لقد كان يتم اقتيادهم إلى هناك بواسطة حارس والذي عرفه (تاني) فقط عن طريق لقبه:
    Tahni'nin çocukları götürülürken gördüğü yer. Open Subtitles الذي رآى فيه (تاني) الصبيان ينقادون إليه في الليلة التي لم يعودوا بها لا نوافذ, لا تهوية.
    Tahni unutmadı ve o sefil hayatında ilk kez iyi bir şey yapmaya karar verdi. Open Subtitles (تاني) تذكر, ولأول مرة في حياته البائسة, قرر أن يفعل شيئاً صالحاً. حثالة.
    Tahni çocukları bir daha görmemiş. Open Subtitles لميرَ(تاني)أبداً أولئك الصبيان مجدداً
    Tamam, Tahni Russell'ın... Open Subtitles حسناً, إذاً (تاني) سمع (روسل) يقول,
    Tahni'nin beyninde ur varmış. Open Subtitles (تاني) كان لديه ورم دماغي.
    Tahni ölüm döşeğindedir. Open Subtitles لهذا, (تاني) على فراش الموت.
    Bu doğru değil Bay Tahni. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً, سيد (تاني).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus