Lafım kabaca kesilmeden önce söylemek üzereydim ki Dr. DuPont aynı zamanda Bay Tahni'nin doktoruymuş. | Open Subtitles | كما كنت على وشك القول, قبل أن تقاطعني بشكل وقح, أن الدكتورة (دوبونت) كانت أيضاً جراح السيد (تاني) |
Çünkü Bay Tahni'yi kanser öldürmemiş. | Open Subtitles | لما هذا؟ لأن السرطان لم يقتل السيد (تاني). |
Bay Tahni'nin yırtılan gözakı damarına bakılırsa kendisi boğularak öldürülmüş. | Open Subtitles | كما تستطيعون أن تروا من خلال الأوعية الدموعية المتمزقة في بؤبؤ العين, فإن السيد (تاني) مات جراء الاختناق. |
Pekâlâ, Tahni'nin iyi vatandaş ödülü alamayacağı çok açık. | Open Subtitles | إذاً, (تاني) لم يكن سيربح أي مكافأة للمواطنة, بالتأكيد. |
Tahni oradayken Russell müdürmüş. | Open Subtitles | (روسل) كان مأموراً بينما كان (تاني) هناك. |
Çoğu doktor-hasta ilişkisine dair ama yaklaşık bir hafta önce Tahni'yle arasında geçen şu konuşmayı kaydetmiş. | Open Subtitles | بالسرية بين الطبيب والمريض, لكن منذ أسبوع, لقد سجلت هذه المحادثة بينها وبين (تاني). |
Üzgünüm Bay Tahni ama bunları bana neden anlattığınızı anlayamadım. | Open Subtitles | أنا آسفة, سيد (تاني), لكنني لا أفهم لما تخبرني كل هذا. |
Şey, o gece çocuklar kaçtıktan sonra Tahni penceresinin dışından gelen seslere uyanmış. | Open Subtitles | فيالواقع,الليلة اللاحقة لهروبهم استيقظ (تاني) على بعض الضجة خارج نافذته |
Başlarında Tahni'nin sadece lakabıyla bildiği gardiyan varmış: | Open Subtitles | لقد كان يتم اقتيادهم إلى هناك بواسطة حارس والذي عرفه (تاني) فقط عن طريق لقبه: |
Tahni'nin çocukları götürülürken gördüğü yer. | Open Subtitles | الذي رآى فيه (تاني) الصبيان ينقادون إليه في الليلة التي لم يعودوا بها لا نوافذ, لا تهوية. |
Tahni unutmadı ve o sefil hayatında ilk kez iyi bir şey yapmaya karar verdi. | Open Subtitles | (تاني) تذكر, ولأول مرة في حياته البائسة, قرر أن يفعل شيئاً صالحاً. حثالة. |
Tahni çocukları bir daha görmemiş. | Open Subtitles | لميرَ(تاني)أبداً أولئك الصبيان مجدداً |
Tamam, Tahni Russell'ın... | Open Subtitles | حسناً, إذاً (تاني) سمع (روسل) يقول, |
Tahni'nin beyninde ur varmış. | Open Subtitles | (تاني) كان لديه ورم دماغي. |
Tahni ölüm döşeğindedir. | Open Subtitles | لهذا, (تاني) على فراش الموت. |
Bu doğru değil Bay Tahni. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً, سيد (تاني). |