| Lastiklerinizi takın da tuzlu su girmesin. | Open Subtitles | ضعوا الواقي على فوهات البنادق وحافظوا عليها من المياه المالحة |
| Çocuklar. Mızıkçılık yapmayın. Bandanalarınızı takın. | Open Subtitles | يا أولاد لا تكونوا مفسدى اللعبة ضعوا الأشرطة على رأسكم |
| Pekala, bayanlar eşyalarınızı toplayın beyinlerinizi birinci vitese takın ve marşa basın! | Open Subtitles | حسنا أيتها السيدات اجمعوا مشاكلكم و ضعوا عقولكم في أول حقيبة حتى لاتنسوها |
| Maskeleri takın çocuklar. | Open Subtitles | إرتدوا الأقنعة وأحضروا السقالات |
| Lütfen yüzükleri birbirinizin parmağınıza takın. | Open Subtitles | أرجوكما ضعا الخواتم في أصابع أحدكما الآخر |
| Lütfen gözlükleriniz her zaman takılı olsun. Başlıklarınızı ve gözlüklerinizi takın. | Open Subtitles | النظارات على وجوهكم دائما أرتدوا غطاءات الرأس و النظارات دائما |
| Ayaklarınıza halhal takın ve genelevlerinde dans edin. | Open Subtitles | البسوا الخلخال بأقدامكم وارقصوا مثل فتيات الليل اذهبوا وابحثوا عنه |
| Acele edin! Firavun geliyor! Burnu yerine takın! | Open Subtitles | اسرعو اسرعوا, الفرعون قادم ضعوا الأنف في مكانه, هيا |
| *Bu madalyaları takın. Generallerim hâlâ cephede. | Open Subtitles | ضعوا هذه الميداليات جميع ضباطي الكبار لا زالوا في الجبهة |
| Maskeyi burnunuza ve ağzınıza yerleştirin ve kayışını takın. | Open Subtitles | ضعوا القناع فوق انوفكم و افواهكم و استخدموا النطق لتشدوا بها القناع |
| Kabin basıncı düşerse, maskeyi yüzünüze takın ve yüzünüzdeki korku ifadesini saklayın. | Open Subtitles | فى حالة فقدان الضغط داخل الكابينة ضعوا الأقنعة على وجوهكم لإخفاء ملامح الفزع عن المسافرين الآخرين |
| Beyler, peçeteleri düzenlerken eldivenlerinizi takın. | Open Subtitles | يا رجال، ضعوا القفازات الخاصة بكم للقيام بعمل المناديل |
| Bu yüzden o hapları bırakın, gözlerinizi yerine takın ve suratınızdaki o gülümsemeyi kaybedin. | Open Subtitles | ،لذا ألقوا هذه الحبوب و ضعوا أعينكم في محاجرها و لنقلب إبتسامتهم رأساً على عقب |
| Maskenizi takın. Kimyasal madde yangını bu. | Open Subtitles | إرتدوا الأقنعة، فلدينا حريق كيمائى |
| Evet ama kuruyunca adiposiri kazıyabilirsin ve kemikler dağılmaz. Maskeleri takın. | Open Subtitles | أجل، لكن عندما يتصلب، يمكنك نزع الشمع الدهني ولن تتفتت العظام، ضعا القناعين. |
| Beyler, lütfen başlıklarınızı takın. | Open Subtitles | أرتدوا أغطية الرءوس من فضلكم يا ساده |
| Birbirinize dokunmanız gerekirse eldiven takın. | Open Subtitles | اذا تحتم عليكم لمس بعضكم البسوا القفازات |
| Siz üçünüz, kokpitteki düzeltmeleri bitirin, siz ikiniz kasklarını takın, benimle geliyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة عودوا إلى كابنة الطيران وأنهوا هذه التوصيلات أنتما الاثنان، ارتديا الخوذة. |
| Bunlar sayaçlarınız, boynunuza takın. | Open Subtitles | إرتدي هذه العلامات الشخصية حول رقبتك |
| Herkes bir kask alsın. Sıkıca takın. | Open Subtitles | لتعتمروا خوذات وإعتمروها جيداً. |
| takın şimdi. Ses kontrolü yapmalıyız. | Open Subtitles | ضعوها الآن، سنحقق من وصول الصوت. |
| Maskeleri takın! Hemen! | Open Subtitles | الاقنعة، البسوهم حالا |
| Su ısıtıcıyı takın bakayım. | Open Subtitles | قوما بوضع الغلاية على النار رجاءًا يا شباب. |
| Beklenmedik sarsıntıda lütfen yerlerinize dönüp kemerlerinizi takın! Bu durumlarda koltuklarınızda olmanız önerilir. | Open Subtitles | على أي حال، ننصح بأن تبقوا أحزمتكم مربوطة عند الجلوس في حال حدوث أمر مفاجئ |
| O yüzden kahrolası şapkalarınızı geri takın. | Open Subtitles | لذا أعتمروا خوذاتكم اللعينة. |