Sen de denemelisin. Senin gibi birinin en az 100 takipçisi olur. | Open Subtitles | يجب ان تجرب، شخص مثلك سيحصل على الاقل 100 متابع |
Sanki 27 takipçisi olan biri konuşuyor. 35 oldu canım, teşekkürler. | Open Subtitles | تتحدثين كمن لدية 27 متابع شكراً جزيلاً 35 |
BEN Teknik olarak sizi takip ediyorum, fakat takipçisi olarak değil... | Open Subtitles | أنا من الناحية الفنية تتبع لك، ولكن ليس في طريقة مطارد... |
Grindr'da dolu takipçisi var. | Open Subtitles | نعم ، لديه العديد من المتابعين على جرايندر |
Nerdeyse hiçbir takipçisi yoktu ve yaşamı bir vadi dolusu, .çağrısını kabul eden onbinlerce insanla tamamlanıyordu. | Open Subtitles | بلا أتباع تقريبا وها هى حياته تقارب على النهاية بوادى ملىء بعشرات الألاف من البشر |
"Kahraman takipçisi" adında bir site var. Evo'ların nasıl ortadan kaybolmaya başladığını takip ediyorlar. | Open Subtitles | هناك موقع يًدعى "البطل المعارض" وإنهم يتعقبون اختفاء أولئك المتطورون |
Dr. Bostrom'un bir çok takipçisi var. | TED | الدكتور "بوستروم" لديه عدد من الأتباع. |
Şahin'den Ölüm takipçisi'ne, tamam. | Open Subtitles | من "فالكون" إلى "ديثستالكر" ابدأ |
Twitter'da neredeyse 800 bin, Facebook'da 100 bin takipçisi var. | Open Subtitles | لديه ما يقارب 800 آلف متابع على تويتر و 100 آلف متابع على فيسبوك |
Twitter'da 3 milyon Instagram'da daha da fazla takipçisi var. | Open Subtitles | لديها 3 مليون متابع علي تويتر واكثر من ذلك علي انستغرام |
Rihanna her zaman üstsüz öz çekim yolar ve 35 milyon falan takipçisi var. | Open Subtitles | ريحانه تنشر سيلفي لها وصدرها عاري ولها أكثر من 35 مليون متابع |
Çarşambadan bu yana neredeyse bir milyon takipçisi oldu. | Open Subtitles | أصبح لديَه ما يُقارب مليُون متابع منذ الأربعَاء. |
Eva'nın bir takipçisi olmuş olabileceğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن نعتقد إيفا ربما كان مطارد. |
Şahin'den Ölüm takipçisi'ne, tamam. | Open Subtitles | من الصقر إلى مطارد الموت , تعال إلى هنا |
Şahin'den Ölüm takipçisi'ne, beni duyuyor musun? | Open Subtitles | من الصقر إلى مطارد الموت , هل تسمعني ؟ |
Bu adamın Instagram'da bir milyon civarı takipçisi var. | Open Subtitles | هذا الرجل يملك الملايين من المتابعين على الانستجرام |
Adamın instagramda bir milyon takipçisi var. | Open Subtitles | لديه الملايين من المتابعين على الإنستجرام |
Diğer bir deyişle, Twitter'daki milyonlarca takipçisi için bir kahraman. | Open Subtitles | بكلمات اخرى بطلة لملايين مع أتباع على التويتر |
Metallo zayıflıyor olsa bile, ...hala Lillian Luthorun fanatik takipçisi. | Open Subtitles | حتى إذا ضعف فلزية، على الرغم من، انه ما زال هو من أتباع متعصب من ليليان Luthor. |
Kahraman takipçisi kendilerini aklayıp Renautas'ı suçlayan bir açıklama yaptı. | Open Subtitles | "لقد سرب (البطل المعارض) معلومات تدافع عن المتطّورين وتتهم (ريناتس)" |
Oldukça fazla takipçisi var. | Open Subtitles | بكمية لا بأس عليها من الأتباع |
Şahin'den Ölüm takipçisi'ne, beni duyuyor musun? | Open Subtitles | من "فالكون" إلى "ديثستالكر" هل تسمعني ؟ |
Cate'in lise takipçisi Matthew! | Open Subtitles | معجبان لجنون الصباح متعقب كايت في الثانوية |
200,000'den fazla takipçisi var. | Open Subtitles | نظرت الى أرقام متابعيها |
- Evet. Rüya takipçisi çok dandikti. | Open Subtitles | اذن "جيم كاشي" كان نكره |
Ama katil ben değilken yapanın hiç takipçisi olmadın. | Open Subtitles | ولكن حتى الآن لم تفعل شيئاً لملاحقة الرجل الذي فعل |