"takip ettiği" - Traduction Turc en Arabe

    • يتبعها
        
    • يتعقبه
        
    Kimse tam olarak ne olduğundan emin değil ama ölümün onu takip ettiği söylenir. Open Subtitles لا أحد يعرف ماهيتها بالتحديد، عدا الموت الذي يتبعها
    Ta ki, bu tünellerden takip ettiği biri onu dışarı çıkartana kadar... Open Subtitles إلى حين أن يوصله أحد الأنفاق التي يتبعها إلى الخارج
    Hiçbir fikrim yok. Fakat onu kimsenin takip ettiği yok. Open Subtitles ليست لديّ فكرة، ولكن لا أحد يتبعها
    Miles çok zeki değildi ama... takip ettiği kişi tarafından çıkmaz bir sokakta... silahını çıkartmadan yakalanmayacak kadar tecrübeliydi. Open Subtitles ان مايلز ليس ذكيا, ولكنه كان خبيرا للغاية, كتحرى حتى يكتشفه رجل وهو يتعقبه فى زقاق مغلق, ومسدسه فى جيب سترته ومغلق عليه الجراب
    Takip ettiğimiz adam başka insanların takip ettiği bir başkasıyla mı buluşuyor yoksa? Open Subtitles هل الرجل الذي نتعقبه يلتقي برجل آخر هو أيضاً يتعقبه... أناس آخرون؟
    Kızı kulüpten beri takip ettiği görülüyor. Open Subtitles كان يتبعها عندما خرجت من النادي.
    Küçük bir asteroid, diyelim ki 800 km genişliğinde, aşırı küresel soğumanın takip ettiği ateş fırtınalarına sebep olur. Carl Sagan'ın nükleer kış olayı. TED مذنب صغير ، لنقل بعرض نصف ميل ، سيشعل عواصف من الحرائق يتبعها برد قارس من الحطام والدمار -- والذي يشبه الشتاء النووي الذي ذكره كارل ساغان --
    Daha önce de kızımı evine kadar takip ettiği olmuştu. Ama ortada bir ceset olmadığından hiçbir şeyi kanıtlayamadılar. Open Subtitles {\pos(192,220)} تلك ليست مرّته الأولى التي يتبعها لمنزلها، لكن لا يُمكنهم إثباتٍ أيّ شيءٍ بدون جثة.
    takip ettiği kadın, Lisa'nın tanımındaki kadınla rastlaşıyor. Open Subtitles المرأة التي يتبعها تطابق وصف (ليزا)
    Miles'in Wonderly için takip ettiği adamı. Open Subtitles الذى كان يتعقبه مايلز لصالح ووندرلى .
    Tüm bölümlerin Jack Bauer'in ve şu anda takip ettiği düşmanın yerinin belirlenmesi ve yakalanması üzerinde çalışmalarını istiyorum. Open Subtitles لتعمل كل الأقسام على تحديد الموقع وإلقاء القبض على (جاك باور) والخاطف الذي يتعقبه الاّن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus