"takip ettiğini" - Traduction Turc en Arabe

    • يتبعه
        
    • كان يطارد
        
    • تبع
        
    • تتعقب
        
    • تتبعه
        
    • يلاحقها
        
    • كان يُلاحق
        
    • كنت تتبعني
        
    Aşırı yükselmelerin aşırı çöküşleri durmadan takip ettiğini düşün. Open Subtitles إنه مثل إكتئاب عالي جداً يتبعه إكتئاب منخفض جداً ويتكرر
    Her gördüğünde hayaleti takip ettiğini ama kaybolduğunu yazmış. Open Subtitles بكل مرة كان يراه كان يتبعه ولكنه كتب انه اختفي في الهواء
    Willis'e aitler. Bu adamı neredeyse bir yıldır takip ettiğini söylemişti. Open Subtitles قال بإنه كان يطارد هذا الرجل لمدة سنة تقريبا ؟
    Fishlegs, onların liderlerini dev bir sürü halinde takip ettiğini söyledin, değil mi? Open Subtitles فيشلجز، لم تقل أنها تبع زعيمهم في مجموعات كبيره، أليس كذلك؟
    Ama bu hala Kate'in Clarke'ı neden takip ettiğini açıklamıyor. Open Subtitles إنه محتمل ما زال لا يشرح لماذا كانت " كيت " تتعقب " كلارك "
    O adam So Dam'ın onu çatıya kadar takip ettiğini fark etmedi mi? Open Subtitles من غير المعقول بأن السيد لم يدرك بأن سودام كانت تتبعه الى السطح
    Hannah birinin onu takip ettiğini söyledi, kapüşonlu biri, 44 numara giyen, ağaç evinde oturup izliyormuş. Open Subtitles هانا قالت أن هناك شخصٌ يلاحقها شخص ما يرتدي قبعةً حذائه بمقاس 10 ونصف يجلس في منزل الشجرة يراقب
    Bakın, Tanrı aşkına, bu adamın yıllardır Rebecca'yı sinsice takip ettiğini söylemek istiyorum. Open Subtitles هل يمكنني أن أقول أن هذا الرجل كان يُلاحق (ريبيكا) طيلة السنوات الماضية
    - Beni takip ettiğini hissetmiştim. Open Subtitles لديّ ذلك الإحساس الذي يقول أنك كنت تتبعني لماذا أفعل ذلك ؟
    FBI'ın onu takip ettiğini bildiği halde kadınların peşini bırakmadı. Open Subtitles لم يستطع حتّى أن يبقي يديه بعيداً عن النّساء و هو يعلمُ بأنّ مكتب ! التحقيقات الفيدراليّ يتبعه
    Birinin onu takip ettiğini düşündüğünden bahsetti. Open Subtitles قال بان شخصا ما كان يتبعه
    Merkeze ait kamyonun sürücüsü kavşakta karşılaştıklarında adamın motosikletli birini takip ettiğini söyledi. Open Subtitles السائق في شاحنتهم قال أنه بدا له وكأنه كان يطارد رجلاً على دراجة نارية عندما خرج على التقاطع.
    Tanıkların kurbanı görünmez bir şeyin takip ettiğini söylemeleri dışında. Open Subtitles أن ما كان يطارد الضحية كان خفياً
    O daireye hiç girmediğini iddia ediyor. Sadece abisini binaya kadar takip ettiğini söylüyor ve güvenlik görüntüleri de anlattıklarını doğruluyor. Open Subtitles يدعي أنه لم يدخل الشُقَّة قط، بل تبع أخاه للمبنى، والمراقبة الأمنية توثّق ادّعاءه.
    O daireye hiç girmediğini iddia ediyor. Sadece abisini binaya kadar takip ettiğini söylüyor ve güvenlik görüntüleri de anlattıklarını doğruluyor. Open Subtitles يدعي أنه لم يدخل الشُقَّة قط، بل تبع أخاه للمبنى، والمراقبة الأمنية توثّق ادّعاءه.
    Finch, doktorun neden Benton'u takip ettiğini buldum. Open Subtitles فينش)، أعرف لماذا تتعقب)" "(الطبيبة (بينتُن
    - Graham Harris'i takip ettiğini söylediğin gibi mi? Open Subtitles بنفس ما أخبرتني أنك تتعقب (غراهم هاريس)؟
    Çünkü bu herif telefonda Sarı Camarom'un kendisini takip ettiğini iddia ediyor. Open Subtitles لانها هذا الرجل يخبرني في هذه اللحظة ان سيارتي تتبعه
    Ölmeden birkaç hafta önce, bir arabanın tüm gün onu takip ettiğini söyledi. Open Subtitles قبل أن يموت,بعدة أسابيع كان يرى نفس السيارة باستمرار تتبعه ولكن...
    Beyaz Jaguar'lı bir adamın onu takip ettiğini söyledi. Open Subtitles اعتقدت أن احد الشبان في سيارة جاكوار بيضاء كان يلاحقها.
    Daha da önemlisi... kızın öldürüldüğü gece... yaşlı kadın, Kwang-ho'nun kızı takip ettiğini görmüş. Open Subtitles والأكثر أهمية أنه في ليلة مقتلها رأت تلك العجوز (كوانج-هو) يلاحقها
    Keşişin Susannah'ı takip ettiğini söylediği kişinin robot resmine bak! Open Subtitles حسناً، تحققي من الرسم الذي أعطانا إيّاه الراهب للرجل الذي قال أنّه كان يُلاحق (سوزانا).
    Eğer beni neden takip ettiğini öğrenemezsem. Open Subtitles إلا إذا كنت لا أعلم لمَ كنت تتبعني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus