"taksi şoförü" - Traduction Turc en Arabe

    • سائق سيارة أجرة
        
    • سائق سيارة الأجرة
        
    • سائق الأجرة
        
    • سائق أجرة
        
    • سائق التاكسي
        
    • سائق تاكسي
        
    • سائق تاكسى
        
    • سائق التكسي
        
    • الأجره
        
    • وتاخذ تكسي
        
    • وسائق سيارة الأجرة
        
    • لسائق التاكسي
        
    • لسائق سيارة أجرة
        
    • تاكسي درايفر
        
    • سائق اجرة
        
    taksi şoförü bile burada oturmadığını biliyor! Open Subtitles ماذا؟ حتى سائق سيارة أجرة يعرف كنت لا يعيشون هنا.
    Olvera Sokağında öğle yemeği yiyen bir adam... bir taksi şoförü. Open Subtitles والرجل الذي تناول غداءه في شارع أولفيرا سائق سيارة أجرة
    Gelecek sefer bırak taksi şoförü lastiğini kendi değiştirsin. Zamanında gel. Open Subtitles في المرة القادمة، إترك سائق سيارة الأجرة يغير إطاره الخاص وأنت تأتي هنا في الوقت المناسب.
    taksi şoförü seni teşhis edemiyor, şahitlik etmeyecek. Open Subtitles إنه يوم حظك , سائق الأجرة لم يتعرف عليك وهي لن تشهد ضدك
    Motosikletli taksi şoförü olmak için lastikleri yamalı, çok eski bir motosiklet ödünç aldı. TED استعار دراجة نارية قديمة بإطارات كانت تبدو كرقع القماش أكثر من كونها إطارات ليصبح سائق أجرة بدراجة نارية.
    taksi şoförü parayı bekliyor. Open Subtitles سائق التاكسي بانتظاري فأنا أدين له بـ300دولار
    Eğer yolu bulamazsan, bu kartı göster ve taksi şoförü seni geri getirir. Open Subtitles فإذا ضعت فقط أظهر البطاقة لأي سائق تاكسي وسيوصلك له
    Bir taksi şoförü araba çağırıp çağırmadığımı sormuştu. Open Subtitles وجاء سائق تاكسى وسألنى ان كنت قد طلبت سيارة
    Washington ve Cherry'deki yalnız, erkek taksi şoförü metoda uymuyor. Open Subtitles اعزب، سائق سيارة أجرة ذكر على طريق واشنطن وشيري لا ينطبق عليه النمط
    Sen ancak taksi şoförü olursan bir Mercedes'i sürebilirsin. Open Subtitles المرة الوحيدة التي ستقود سيارة مرسيدس هي عندما تصبح سائق سيارة أجرة
    Tamam, bir taksi şoförü ile neden olay yerinde bizi onurlandırdığınızı... açıklamanı istiyorum. Open Subtitles حسنا, كنت أريد أن أشرح لي لماذا سائق سيارة أجرة وتشريف لنا مع نظيره حضور في مسرح الجريمة؟
    taksi şoförü takımı parti için burada bıraktığını söyledi. Open Subtitles سائق سيارة الأجرة أخبرني بأنه أحضر الفريق هنا من أجل حفلة
    taksi şoförü takımı parti için burada bıraktığını söyledi. Open Subtitles سائق سيارة الأجرة أخبرني بأنه أحضر الفريق هنا من أجل حفلة
    taksi şoförü kestirmeden gitmek istedi herhalde. Open Subtitles على الأرجح أن سائق سيارة الأجرة كان يحاول ربح الوقت.
    Presidio'dan üç sokak ileride bir taksi şoförü vuruldu. Open Subtitles سائق الأجرة اطلق عليه النار علي بعد ثلاث شوارع من بريسيديو
    Aynı şeyin taksi şoförü için de söylenebileceğini iddia ediyorum. Open Subtitles أنا أزعم أن الأمر نفسه يمكن أن يتم على سائق الأجرة.
    Bu çalışan kızın uğursuz eğlencesi ... göçmen bir taksi şoförü ile kavga etmesiyle başladı... kokain dağıtıcılığı ve muhtemel nefret suçları , ile birlikte koruma polisi de işe dahil oldu. Open Subtitles النوبة الشريرة لهذه الفتاة العاملة.. بدأت بخلافٍ مع سائق أجرة مهاجر واشتملت على التهرّب من الشرطة،
    Dışarıda bekleyen taksi şoförü kılığında sakallı bir adamımız var. Open Subtitles لدينا رجل بالخارج سائق أجرة بلحية.
    ve bence taksi şoförü aynı zamanda kendini hiptonize eden bir teyp dinliyordu. Open Subtitles وأظن أن سائق التاكسي كان يشغل شريط تنويم ذاتي غريب.
    Tüm bildiğim, 911'i arayan kesinlikle bu taksi şoförü. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن سائق التاكسي هو بالتأكيد من اتصل بالطوارئ
    Amerikalıyı bulduk. Club Lido'daki taksi şoförü aradı. Open Subtitles لقد وجدنا الامريكي سائق تاكسي اتصل من بلاج النادي
    Eğer, ücreti bu kadar az almaya devam edersen açıkçası sen taksi şoförü değilsin. Open Subtitles اجرتك قليله جدا من الواضح انك لست سائق تاكسى
    Ve arkadaşın, taksi şoförü olan. Open Subtitles وصديقك , سائق التكسي
    taksi şoförü olduğumu biliyor. Ufak tefek ecstasy işiyle uğraşıyorum. Open Subtitles أنها تعرف أننى أمتلك شركه الأجره وأتعامل قليلا بالاكستاسى
    Neden beni öldürüp başka bir taksi şoförü bulmadın? Open Subtitles لم لا تقتلني وتاخذ تكسي اخر
    Önceki müşterisini bıraktıktan sonra kahve molası veren taksi şoförü şimdi bir önceki taksiyi kaçıran alışverişe giden kadını almıştı. Open Subtitles وسائق سيارة الأجرة هذا الذي استلم أجرةً مبكرةً وتوقّف للحصول على كوب من القهوة التقط السيّدة التي كانت ذاهبةً للتسوّق
    taksi şoförü için 20 dolara ihtiyacım var. Open Subtitles وأحتاج عشرين دولار لسائق التاكسي
    Teşekkürler. Bir taksi şoförü için oldukça... kibarsınız. Open Subtitles شكرا لك أنت متيقظ , بالنسبة لسائق سيارة أجرة
    Dürüstçe söyle en son ne zaman, sahte bir silah alıp, ...banyo aynasında "taksi şoförü"nü canlandırdın? Open Subtitles متى كانت آخر مرة أشهرت بها سلاحك المزيف و قلدت "تاكسي درايفر=سائق التاكسي*" أمام مرآة الحمام؟ فيلمدراماوقصاص*
    Yani, işte, herif sadece bir taksi şoförü. Open Subtitles اقصد ، تعرف ، الرجل هو مجرد سائق اجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus