| Talmud bunu çok uzun bir süre önce fark etti. Bizim, nesneleri olduğu gibi değil istediğimiz gibi gördüğümüzü söyledi. | TED | و التلمود رأى هذا منذ وقت طويل فقال، اننا نرى الأشياء ليست كما هي، بل كما نحن نراها. |
| Shakespeare'i, Talmud'u Einstein'ı ve Beatles'ı düşünüp direndim. | Open Subtitles | بدأت بقِراءة شكسبير التلمود آينشتاين أيّ شئ تمكنت من تذكّره حتى البيتلز هم كانوا سلاحى |
| Talmud'da olan her satırı ezbere bilirdim. | Open Subtitles | كنتُ الأول في استظهار أي مقطع من التلمود. |
| Tanrı Talmud'da herşeyi yazdığını bunların karşıtlarını da içerdiğini söylemiş. | Open Subtitles | قال الأب أن التلمود يتضمن كل شيء ونقيضه. |
| Talmud der ki, anne-babanın en önemli işi çocuğuna yüzme öğretmektir. | Open Subtitles | التلمود يقول: وظيفة الأم الأكثر أهميّة هي تعليم أطفالها السباحة. |
| Talmud kitabından biliyorum. Kendinle tanışman tanrıyla tanışman demektir. | Open Subtitles | من التلمود, أن تقابل نفسك يعني أن تقابل ربك |
| Talmud bize bunun 2000 yıl önce başladığını söylüyor, | Open Subtitles | التلمود يخبرنا من قبل 2000 سنة |
| Tapınak yandığında, Talmud'un bize söylediğine göre | Open Subtitles | عندما احترق المعبد فإن التلمود يخبرنا |
| Ama Talmud'u inceleyenler der ki hükümetin prangalarından kurtulup Tanrı dışında bir otorite kabul etmediğimiz gün kimse yaralanmayacak ya da yok edilemeyecek. | Open Subtitles | و مع ذلك فأن هناك أساتذة لكتاب التلمود يقولون لنا في اليوم الذي نتخلى فيه عن قيود الحكومة و نتقبل أنه لا توجد سلطة غير للرب |
| Sanırım Talmud Kitabından. | Open Subtitles | ذلك مقتبس من كتاب التلمود,على ما أظن |
| Biri çölde, biri okyanusta "...ve biri Kudüs'te..." Yeremya, 19, Talmud | Open Subtitles | واحدة فى الصحراء , و واحدة فى المحيط , و واحدة فى القدس التلمود ... |
| Talmud alimlerine ait bir söz. | Open Subtitles | إنها من التلمود |
| Talmud'dan kopyalanmış dedi. | Open Subtitles | تلك التي نُسخت من التلمود. |
| Kutsal Kitap olan Talmud değil mi, Rivka. | Open Subtitles | التلمود. التلمود, ريفكا. |
| Kadınlar Talmud okumazlar. | Open Subtitles | النساء لا تدرس التلمود. |
| Talmud, Torah, siyaset,... | Open Subtitles | التلمود .. التوراة السياسة .. |
| Talmud için bir sıkıntı olacağını sanmam. | Open Subtitles | لا شيء في التلمود يحرم ذلك |
| Talmud bize hep şunu öğret-- Heh buldum. | Open Subtitles | أتعلمين, أنّ التلمود يعلمنا هاهي... -مالذي يفعله ؟ |
| * Talmud der ki, "Hemen sinirlenmeyin" * | Open Subtitles | التلمود يقول "كن بطيئاً في الغضب" |
| 15'inde Talmud'u hatmediyorsun. | Open Subtitles | في الـ 15 من عمرك، تدرس "التلمود". |