"tanışmıştınız" - Traduction Turc en Arabe

    • تقابلتما
        
    • التقيتما
        
    • تقابلتم
        
    • قابلتم
        
    • تقابلتِ
        
    Siz tanışmıştınız, değil mi? Open Subtitles تقابلتما من قبل .. أليس كذلك ؟
    Ah, evet. Zaten siz tanışmıştınız. Open Subtitles . أوه نعم ، أنتما تقابلتما من قبل
    Felicity, sanırım siz ikiniz zaten "tanışmıştınız" Open Subtitles فيليسيتي), اعتقد بأنكما) قد "التقيتما" مسبقاً
    Sanırım, daha önce tanışmıştınız. Open Subtitles أعتقد أنكما التقيتما من قبل
    Nasıl tanışmıştınız? Open Subtitles مهلاً , كيف تقابلتم أنتم الإثنان على أي حال ؟
    - tanışmıştınız, değil mi? Open Subtitles - لقد تقابلتم من قبل, اليس كذلك؟ -
    Selam Fiona, Ian, babamla tanışmıştınız. Open Subtitles مرحباً، (فيونا) ، (إيان) قد قابلتم والدي من قبل
    Dedemin doğumgününde tanışmıştınız. Open Subtitles تقابلتِ معه في عيد ميلاد جدي
    tanışmıştınız sanırım? Open Subtitles اظنكما قد تقابلتما بالفعل , صحيح ؟
    Siz ikiniz tanışmıştınız, değil mi? Open Subtitles لقد تقابلتما من قبل، صحيح؟
    Peki nerede tanışmıştınız? Open Subtitles وأين تقابلتما ؟
    - Önceden mi tanışmıştınız? Open Subtitles وهل تقابلتما قبل ذلك؟
    Üniversitede tanışmıştınız, değil mi? Open Subtitles تقابلتم في الجامعة أليس كذلك؟
    Nerede tanışmıştınız? Open Subtitles أين تقابلتم يا رفاق؟
    - Nerede tanışmıştınız? Open Subtitles اين تقابلتم يا رفاق ؟
    Üzüntü'yle tanışmıştınız. Open Subtitles (الـحزن)وهـاقد قابلتم
    Mike Groom'la tanışmıştınız. Open Subtitles إنّكم قابلتم (مايك غرووم).
    Nişanlım, Steve. Kilisede tanışmıştınız ya hani. Open Subtitles هذا خطيبى (ستيف)، لقد تقابلتِ معه فى الكنيسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus