"tanıştığımıza memnun" - Traduction Turc en Arabe

    • سررت بلقائك
        
    • اللطيف مقابلتك
        
    • سعدت بلقائك
        
    • الرائع مقابلتك
        
    • تشرفت بمقابلتك
        
    • الجيد مقابلتك
        
    • تشرفت بمعرفتك
        
    • سعدت بمقابلتك
        
    • سعيد بمقابلتك
        
    • سررت بمقابلتك
        
    • تسعدني مقابلتك
        
    • تشرّفت بمقابلتك
        
    • سعيد لمقابلتك
        
    • سعيدة بلقائك
        
    • سرني لقاءك
        
    Tanıştığımıza memnun olduk. Yürümeye devam edin. Göz teması kurmayın. Open Subtitles سررت بلقائك ، استمروا بالتراجع ، لا تنظروا لعيونه
    Tanıştığımıza memnun oldum. Burada olmaktan çok mutluyum. Open Subtitles سررت بلقائك إنه شرف كبير أن أكون جزءاً من هذا
    - Christina, Tanıştığımıza memnun oldum. - Ben de öyle Greg. Open Subtitles كريستينا ,كان من اللطيف مقابلتك سعدت بمقابلتك جريج
    - Merhaba, Teksas'tan Richard. - Tanıştığımıza memnun oldum, Yemek. Open Subtitles أهلا ريتشارد من تكاس - سعدت بلقائك يافتاة البقالة -
    Ben de Tanıştığımıza memnun oldum. Tansiyonu kaç? Open Subtitles , من الرائع مقابلتك ماهو ضغط دمها لو سمحتي ؟
    Tabii. Ama dediğim gibi Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles بالتأكيد , ولكن كما قلت , تشرفت بمقابلتك
    - Evet, Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles أجل ، كان من الجيد مقابلتك كان من الجيد مقابلتكَ أيضاً
    - Tanıştığımıza memnun oldum, Jacob. - Ben de. Open Subtitles سررت بلقائك يا جاكوب وأنا كذلك، بالتوفيق
    Tamam, sonra görüşürüz. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles حسناً، إلى اللقاء، سررت بلقائك
    Seni ararım, Tanıştığımıza memnun oldum. Hoşçakal. Open Subtitles سأتصل بك، سررت بلقائك اهتمي بنفسك
    Tanıştığımıza memnun oldum, Ajan ama korkarım ki çok önemli bir akşam yemeği partisine evsahipliği yapıyorum. Open Subtitles من اللطيف مقابلتك أيها العميل ولكنى أخشى أنى أستضيف حفله عشاء هامه للغايه
    - Jane, Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles جان كان من اللطيف مقابلتك وانت أيضا
    Seninle ismen Tanıştığımıza memnun oldum, Dewdrop. Open Subtitles من اللطيف مقابلتك رسميا ديودروب
    Tanıştığımıza memnun oldum, Hiro. Robot dövüşünde sana bol şanslar. Open Subtitles سعدت بلقائك, هيرو حظا جيدا في مقاتلة الروبوتات
    Tanıştığımıza memnun oldum, Hiro. Robot dövüşünde sana bol şanslar. Open Subtitles سعدت بلقائك يا هيرو حظاً موفقاً في قتال الروبوتات
    - Charles, bu Herb Hawkins. - Tanıştığımıza memnun oldum, bay Hawkins. Open Subtitles تشارلى هذا هيرب هوكنز- سعدت بلقائك مستر هوكنز-
    Oldu o zaman. Randevu bitmiştir. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles حسنا, انتهى الموعد كان من الرائع مقابلتك
    Tamam, yapacağım. Tanıştığımıza memnun oldum, memur Jim. Open Subtitles أجل، سأفعل تشرفت بمقابلتك أيها الضابط جيم
    Tanıştığımıza memnun oldum. Çok güzel çaldınız. Open Subtitles حسناً, من الجيد مقابلتك و من العظيم سماعك و أنت تغني
    - Biliyorum. - Tanıştığımıza memnun oldum Bay Lyon. - Ben de. Open Subtitles المسؤولة عن خروجك، أعلم تشرفت بمعرفتك سيد ليون
    - Ben Bonnie Weems. - Merhaba. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles مرحبا,سعدت بمقابلتك سعيد لاني ساوصلك الليلة
    Adım Robert Rainsford. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles أنا إسمى روبيرت راينسفورد, سعيد بمقابلتك
    Ben Jack Dawson. Tanıştığımıza memnun oldum. Ne yapıyorsun? Open Subtitles أنا جاك دوسن, سررت بمقابلتك كيف حالك؟
    Merhaba, Tanıştığımıza memnun oldum. Merhaba, Bayan Foreman. Open Subtitles مرحباً، تسعدني مقابلتك يا سيدة "فورمان".
    Tanıştığımıza memnun oldum. Cardoso, hizmetinizdeyim. Open Subtitles تشرّفت بمقابلتك كاردوزو، في خدمتك
    - Tanıştığımıza memnun oldum, Allison. - tanıştığımıza ben de memnun oldum, Brett. Open Subtitles ـ سعيد لمقابلتك ، أليسون ـ سعيدة لمقابلتك ، بريت
    Tanıştığımıza memnun oldum Thurzo. Anneni oldukça iyi tanırdım çok güzeldi. Open Subtitles سعيدة بلقائك ثانية يا ثروزو فقد كنت أعرف والدتك المرحومة جيداً كانت محبوبة
    Bende,Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles سرني لقاءك أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus