"tanık var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك شاهد
        
    • هناك شهود
        
    • من شهود
        
    • لدينا شاهد
        
    • يوجد شهود
        
    • من الشهود
        
    • لدينا شاهدة
        
    Ama anladığım kadarıyla, onu havuzdan anımsayan bir tanık var. Open Subtitles ولكن مما فهمت هناك شاهد يثبت أنه قريب من المسبح
    Tüm kanıtlar bunu gösteriyor, ama böyle olmadığını düşünen bir tanık var. Open Subtitles حسنا، تشير كلّ الدلائل إلى ذلك لكن هناك شاهد واحد لا يعتقد ذلك
    Cinayet saatinde gerçekten otelde olduğunu onaylayacak bir tanık var mı, Angela? Open Subtitles ‫هل هناك شهود لتأكيد أنه كان ‫في الفندق في وقت وقوع الجريمة؟
    - tanık var mı? Söyledim mi? - Evet, evet, evet! Open Subtitles هل هناك شهود على كلامك نعم , نعم , نعم انت قلت
    Başka tanık var mı? Open Subtitles هل من شهود اّخرين؟
    Başka tanık var mı? Evet. Open Subtitles هل من شهود اخرين؟
    Elimizde kiliseye bazuka ile ateş eden adamı görmüş bir tanık var. Open Subtitles حسن ، اسمع ، لدينا شاهد رأى الرجل الذي اطلق البازوكا على الكنيسة.
    Muhtemel bir tanık var ama Patty üstüne gitmek için yeterli kozumuz olduğunu düşünmüyor. Open Subtitles هناك شاهد محتمل وحيد ، ولكن باتي لا تظن أنه لدينا ما يكفي من القدرة
    Onları bulamadınız mı? Onları götürülürken gören bir tanık var. Open Subtitles هناك شاهد رآهم وهو يأخذهم.
    Mücadeleyi duyan bi tanık var. Open Subtitles كان هناك شاهد سمع الشجار
    Bir tanık var, Michael... Open Subtitles كان هناك شاهد ، مايكل
    Bu cesetleri çalanları gören bir tanık var mı? Open Subtitles أكان هناك شهود يمكن أن يتعرفوا على من سرق الجثث ؟
    Bir kaç tanık var ama sadece biri her şeyi görebilmiş. Open Subtitles كان هناك شهود عدة ولكن واحدة فقط رآته جيدا
    tanık var mıydı? Open Subtitles كان هناك شهود ؟
    tanık var mı? Open Subtitles إذا ... . هل هناك شهود ؟
    tanık var mı? Open Subtitles هل من شهود عيان؟
    - tanık var mı? Open Subtitles هل من شهود ؟
    hiç tanık var mı? Open Subtitles -هل من شهود ؟
    tanık var dedik ama tanığın kazada öldüğünü söylemedik. Open Subtitles أخبرته ان لدينا شاهد لكن لم أخبره أنه مات في حادث سيارة
    - tanık var mı? - Cinayet için yok. Open Subtitles هل يوجد شهود- لا يوجد شهود على أنه قتلها-
    İddia makamının çağıracağı başka tanık var mı? Open Subtitles هل يريد الإدعاء أن يستدعى المزيد من الشهود ؟
    Sizi, kaçırıldığı saatlerde onunla aynı markette gören bir tanık var. Open Subtitles لدينا شاهدة تقول انها شاهدتك بالمجمع التجاري في نفس وقت اختطافها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus