"tankına" - Traduction Turc en Arabe

    • خزان
        
    • دبابة
        
    Ben bir çanta çaldım ve su tankına sakladım. Open Subtitles لقد سرقت حقيبة المال ووضعتها في خزان الماء
    Ona morfin verdin ve bayıImasını bekledin, daha sonra da onu su tankına attın. Open Subtitles أنت ضخت لها كامل من المورفين لك حدث لديك الكذب في جميع أنحاء الشقة، ثم ألقيت لها في خزان المياه. هذا ليس صحيحا.
    Kim bir sıvı nitrojen tankına eldivensiz dokunur ki? Open Subtitles إذاً من يلمس خزان نيتروجين مسال بلا قفاز ؟
    akciğerlerinin her yerinde yağ var, bunun anlamı, kurbanımız yağ tankına atıldığında hayattaymış. Open Subtitles هناك دهون على القصبة الهوائية ما يعني أن ضحيتنا كان حياً عندما ألقي في خزان الدهون
    Bir asit tankına düşmüşsün, cildin yanmış, ...sonra da bir süper suçlu olmaya karar vermişsin. Open Subtitles أنت تشعر كأنك دبابة في حامض، تجعل جلدك ينكمش ثم تقرر بأن تصبح أشد الأوغاد ماذا؟
    Evet, su tankına girdiğin ama kaseye girmediğin yer yani. Open Subtitles أجل, حيث تتغوطي في خزان الماء وليس في المرحاض
    Kapsül bu daha büyük tankın içine gönderilir, iyileşme tankına. Open Subtitles هذه الكبسولة أرسلت إلى هذا الخزان الكبير الذي يدعى خزان الإستخلاص
    Fosseptik tankına girmeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضل أن أنزل في خزان الصرف الصحي بدلًا من ذلك
    - Hadi ama, tankına girmekten zor değil. Open Subtitles هيا ، انه ليس صعب الدخول الى خزان الوقود.
    Onlar çıkmadan önce bu şeyleri atık su tankına koymalıyız. Open Subtitles إذهب وأحضر تلك الأشياء إلى خزان الصرف الصحي قبل أن ينتقلوا للخارج
    Bana komplo kuruldu, dayak yedim, egzotik bir balık gibi su tankına atıldım. Open Subtitles لقد خُدعت وضُربت ووُضعت في خزان وكأنني سمكة غريبة.
    Bu girişteki suyu yakıt tankına aktaracağız. Open Subtitles هناك بالضبط ، سنعيد توجيه المياه من أنبوب التدفق ذاك إلى خزان الوقود.
    Tuzlu suyun sirkülasyon tankına yönlendirileceğim. Open Subtitles سأقوم بإعادة توجية المياه المالحة إلى خزان التوزيع
    No 1'deki soğutulmuş su tankına batırılmış 400 ton tükenmiş nükleer yakıt çubuğu var. Open Subtitles 400طن من قوابض الوقود النووية المُستهلكة مغمورة في خزان ماء التبريد رقم 1.
    Kim bir sıvı nitrojen tankına eldivensiz dokunur ki? Open Subtitles من يلمس خزان نيتروجين مسال بلا قفازات ؟
    Ana su tankına da koydum. Open Subtitles لقد وضعتها في خزان المياه الرئيسي أيضاً
    Doğru tankına! Open Subtitles حسنا، والعودة إلى خزان الوقود.
    Gidip izolasyon tankına girmemiştir herhalde. Düşünüyordur. Open Subtitles لا يسترخي في خزان منعزل إنه يفكر
    ve Adam ozonu deldi, ve o, Amazon'ları yakıyor, ve Shamu'yu kaçırdı ve onu bir klorine tankına koydu. Open Subtitles وقد خرّب الرجل الأوزون وحترق الأمازون وإختطف شامو ووضعها في دبابة الكلور
    İspanyolca konuşmak mı istiyorsun? Başka bir tanka git o zaman. İspanyol tankına mesela. Open Subtitles اذا كنت تريد التحدث بالمكسيكي, انضم لدبابة اخرى, دبابة مكسكية.
    İspanyolca konuşmak mı istiyorsun? Başka bir tanka git o zaman. İspanyol tankına mesela. Open Subtitles اذا كنت تريد التحدث بالمكسيكي, انضم لدبابة اخرى, دبابة مكسكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus