Pek çok yönüyle, bu insan ırkının 12.000 yıl önce sahip olduğu tarımsal hedeflerin çok çok üzerinde olduğu bir başarı hikayesi. | TED | في عدة نواحي، هذه قصة نجاح عظيمة للحضارة الإنسانية، للفوائض الزراعية التي خططنا للوصول إليها منذ 12,000 سنة ماضية. |
tarımsal ve çevresel izleme, internet bağlantısı, navigasyon var. | TED | وتستعمل بالمراقبة الزراعية والبيئية، والاتصال بالإنترنت والملاحة. |
Bu ısınma, yerel sıcaklıkları ve yağış dağılımlarını değiştiriyor ve bunun dünyanın birçok kısmında tarımsal verimlilik açısından sonuçlar doğuruyor. | TED | مما يغيّر من درجة الحرارة المحلية ونظم المطر ولهذا آثارٌ على الإنتاجية الزراعية في بقاع شتى من الأرض. |
Şimdi ne yapacağız? Dünya etrafında tarımsal ürünleri nasıl ikiye katlıyacağız? | TED | كيف سنحقق ذلك؟ كيف سنضاعف من الإنتاج الزراعي حول العالم؟ |
Onlara göre kahin tarzı tarım sadece insan alanını kapsıyor ve daha çok insanı düşük ücretli tarımsal işçiliğe çekiyorlar. | TED | يدّعون أن النمط الزراعي للأنبياء يوسع الأثر البشري فقط ويحول المزيد من الناس إلى مزارعين ذوي أجور منخفضة. |
Ama şimdi bir çözümümüz var. Yemek pişirme yakıtı üretmek için tarımsal atıkları kullanmak. | TED | ولكن الآن لدينا طريقة تستخدم بقايا مواد زراعية لصنع وقود للطهي. |
Ama en çok kabul gören teoriye göre tarımsal araştırma istasyonuydu. | Open Subtitles | لكن أحد أكثر النظريات قبولاً هي أنه كان محطة بحث زراعي. |
Daha sonra tarımsal etkinlikleri geliştirmek için makinalardı. | Open Subtitles | التالية، كانت ألات لتحسين الكفاءة الزراعية |
tarımsal atıklarını, gübreleme tesisine mi götürürsün? | Open Subtitles | هل تأخذ المخلفات الزراعية إلى منشأة السماد؟ |
Ve eğer tarımsal devlet yardımının nasıl böyle bir karmaşaya... neden olabileceğini bilmiyorsanız, | Open Subtitles | واذا كنت لاتعرف الاعانات الزراعية يمكن ان تسبب كل هذه الضجه, |
değişme zamanıdır avcı toplayıcılardan tarımsal devrime endüstriyel devrime izlenen yol nettir. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للتغيير. من صيادين وجامعي ثمار, إلى الثورة الزراعية, |
Radyo istasyonu tarımsal alanda yayın yapıyor. | Open Subtitles | محطة الراديو. غالبا ما تصل إشارتها إلى المنطقة الزراعية. |
Kasabalar, tarımsal yerleşim alanları gibi yerleşik bölgeler için bu, oldukça önemli bir şeydi. | Open Subtitles | لم تكن متدينه تحديدا بهذا المعنى كانت هذه الاشياء بدرجه اكبر فى المناطق المستقرة و المستوطنات الزراعية |
tarımsal Amerika hakkındaki kitabını okumaya başladım ve Pilgrim'lerin alkolik olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu. | Open Subtitles | بدأت في قراءة كتابك عن أمريكا الزراعية ولم يكن لدي فكرة بأن الرّحالة كانوا مدمنين على الكحول |
Yine de Afrika'nın birçok yeri dahil olmak üzere sayısız tarımsal projelerin içinde de yer alıyorsunuz. | Open Subtitles | رغم إنّك أيضاً تستثمر في العديد من المشاريع الزراعية. التي تتضمن الكثير منها في أفريقيا. |
Hammadeler binlerce yıl süren tarımsal ekonominin dayanağıydı. | TED | كانت السلع هي أساس الإقتصاد الزراعي الذي أنتهى قبل آلاف السنين. |
tarımsal ve sanayi ürünlerine fiyat biçtim. | Open Subtitles | وزيفت الارقام الخاصه بمعدل الإنتاج الزراعي والصناعي |
Sonra tüm yolu geri dönüp tarımsal kireç getirmiştir. | Open Subtitles | ثم يجري عائداً كل هذه المسافة للخارج و يحضر الجير الزراعي |
Bu Kansas'taki tarımsal alanı gösteren bir fotoğraf. | TED | هذه صورة تُظهر أرضًا زراعية في ولاية كانساس. |
tarımsal hizmetler. Burada ölü hayvanları yakıyorlarmış. | Open Subtitles | خدمات حراثة ، إنّهم يقومون بحرق الحيوانات الميّتة هنا |
Hayır, ilk paragrafın yarısına gelmiştim. tarımsal ekonomiden bahsedilen yerde uyuyakalmışım. | Open Subtitles | لا، درستُ منتصف المقطع الأوّل، وما إن ذكروا الاقتصاد الزراعيّ حتّى غفوتُ |
Bu yüzyılın sonunda 11 milyar insan olacağız, artan tarımsal yükü kaldırabilecek tüm ekosistemleri boşa harcadık. | TED | إذن مع نهاية القرن، سيصبح لدينا 11 مليار شخص، وسنكون قد خسرنا أنظمة لن تستطيع تحمل كل الضغط الناتج عن الزراعة. |
Ve eğer tarımsal üretimi %70 oranında artırmamız gerektiğini hatırlarsanız bunu bu yoldan yapamayacağız. | TED | وإذا كنت تذكر نحن نريد أن نزيد إنتاجية الزراعة إلى 70 بالمئة، لا نتستطيع عملها بهذه الطريقة. |