"tarafımızı" - Traduction Turc en Arabe

    • جانبنا
        
    • صفنا
        
    • مقدمتنا
        
    • الجانب الذي
        
    Az önce istesen de istemesen de bizim tarafımızı seçtin. Open Subtitles لقد اخترت جانبنا الآن فإن كنت اخترت حقًّا أو لا.
    Ve bunu başarırsak, Bunları konuşabilirsek, O andan itibaren, konuşma çalışması ile, adım adım, İnsani tarafımızı geri kazanabiliriz. TED إذا نجحنا في فعل هذا، وتحدثنا عنه، عندها، نبدأ في استعادة جانبنا البشري شيئاً فشيئاً عن طريق الكلمات.
    Taraf seç. Bizim tarafımızı seç. Open Subtitles اختر جانباً , اختر جانبنا
    Milan tarafımızı almada tereddüt edecek Open Subtitles ستتردد (ميلان) بأن تكون في صفنا
    Bunun farkındayım ama eğer Talbot bizim tarafımızı tutmazsa... Open Subtitles أنا على علم بذلك، لكن من دون -تالبوت) في صفنا) .. -أنا أعلم .
    En yakındaki yıldız üssüne yanaşın ve üst tarafımızı ateşten korumak için gemiyi döndürün. Open Subtitles إقترب من القاعدة النجمية القريبة وابعد مقدمتنا الأمامية عن خط نيران السيلونز
    Eğer savaş olursa, tarafımızı çok dikkatlice seçmeliyiz. Open Subtitles إن كنا سندخل في حرب، فيتحسن بنا إختيار الجانب الذي سسنحاز له بكل عنايه.
    Marilyn de, ben de sanatçıyız, Ajan Booth. Yaratıcı tarafımızı serbest bırakmaya inanırız. Open Subtitles أنا و (مارلين) فنانان أيها العميل (بوث)، نحن نؤمن بترك جانبنا الإبداعي يعبّر عن نفسه.
    Dava ile savaşmak için diyor ama bizim tarafımızı mahvediyor. Open Subtitles يقول إنه الهدف هو محاربة (القضية) لكنه يدمر جانبنا
    - Komutayı devraldığımı ve üst tarafımızı korumalarını söyle. Open Subtitles أخبرهم أننى قد توليت القيادة وللتركيز على تأمين مقدمتنا
    Az önce istesen de istemesen de bizim tarafımızı seçtin. Open Subtitles عليك فقط إختيار الجانب الذي ستنحاز إليه سواء ذكرته أو لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus