Ve gerçekleştirildi bizim tarafımızdan yada, benim tarafımdan değil, fakat doğa tarafından. | TED | و تم تطبيقها ليس بواسطتنا, ليس بواسطتي, و لكن من قبل الطبيعة. |
Daha önce yapıldı, sadece bizim tarafımızdan değil. | Open Subtitles | لقد تم القيام به من قبل ، و لكن ليس بواسطتنا |
Yani, bizim tarafımızdan bile tespit edilemeyen uçak yaptığımızı söylüyorsun bana. | Open Subtitles | إذاً ما تخبرني به أنّ خلقنا طائرة لا يمكن كشفها، حتى بواسطتنا. |
Amane'nın bizim tarafımızdan saf dışı bırakılmasına bir itirazın olmaz sanırım. | Open Subtitles | يمكنك التأكد من إطلاق سراح أماني من جانبنا قبل أن نتحرك |
tarafımızdan onaylanmamış bir eylem olduğu konusunda güvenceye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريد التأكد بأن هذا ليس تصرفاً بدون رقيب من جانبنا |
Önlemler tarafımızdan alınmakta... | Open Subtitles | و قد تم اتخاذ الإجراءات المضادة من جانبنا |
İran nükleer programını devre dışı bırakmak için tarafımızdan tasarlandı. | Open Subtitles | أُنشِئ بواستطنا لتعطيل البرنامج الإيرانيّ النوويّ. |
Yapılan her bir suçlama bizim için değil, bizim tarafımızdan toplanan her bir mahkeme. | Open Subtitles | كل اتهام كل محاكمة ليست لنا لكن جهزت بواسطتنا |
Bu adam öldürüldü ama bizim tarafımızdan değil. | Open Subtitles | هذا الرجل قتل، لكنّه ما كان بواسطتنا. |
Bazıları buna kuşaklar arası zülum diyor bir tür temsil olmadan vergilendirme tarafımızdan gelmemiş kuşaklar üstüne salınan. | Open Subtitles | وقد سماه بعض الناس بأنه إستبداد الفجوة بين الأجيال وهو شكل من أشكال الضرائب بدون تمثيل التي تفرض بواسطتنا على أجيال لم تأتي بعد. |
Bunların hepsi bizim tarafımızdan serbest bırakıldı. | TED | كل هذه تم إطلاقها بواسطتنا. |
Teller geriliyor, ama bizim tarafımızdan değil. | Open Subtitles | -ان الخيوط يتم سحبها ولكن ليس بواسطتنا |
Doğru hedef tarafımızdan tanımlanacak. | Open Subtitles | الهدف الصحيح سيميز بواسطتنا |
Kaderi bizim tarafımızdan kararlaştırılamaz. | Open Subtitles | مصيره لن يقرر بواسطتنا |
Kendi yarattığımız bir karanlıkta bizim tarafımızdan görülmeyen bir dünyada yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن بشكل مباشر في الظلام جعل ملكنا... ... أعمإلىعالمhabitantكلّ لكن غير مرئي بواسطتنا. |
Krishnakant, bizim tarafımızdan, bu bir evet | Open Subtitles | كريشناكانت، من جانبنا إننا موافقون |
Ve bu saldırının, bizim tarafımızdan bir askeri karşılık verilmeksizin yapılmasına müsaade etmemeye kararlıyım. | Open Subtitles | ...وأنا مصمم على ألا أدع هذا الهجوم يقع .بدون رد عسكرى من جانبنا |
Bizim tarafımızdan, küçük, işe yaramaz bir jest. | Open Subtitles | بادرة صغيرة و عديمة الفائدة من جانبنا |
Neden bizim tarafımızdan gidiyor ki? | Open Subtitles | لماذا يجب عليه انه يكون من جانبنا ؟ |
Bizim tarafımızdan ödemeyi birisi onaylamış olmalı. | Open Subtitles | لا بد ان احدهم أكد الدفعة من جانبنا |
Burada, bizim tarafımızdan yapılabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هنا .. بواستطنا |