"tarafıma" - Traduction Turc en Arabe

    • جانبي
        
    • لجانبي
        
    • لصفي
        
    İsminizi duyduğunuzda, benim tarafıma, şu parlak siyah şeyin yanına geçin. Open Subtitles من يسمع اسمه يعبر الى جانبي عند ذلك الشي الاسود اللماع
    yan tarafıma mı yatırılacağıma, tekerlekli sandalyeye mi bağlanacağıma onlar karar verirdi. TED سواء أيجب إلقائي على جانبي أو مقيد في الكرسي المتحرك
    lstakozdan hoşlanmam, sinirliyken parmak eklemlerimi çıtırdatırım... düğme biriktiririm ve sol tarafıma dönüp yatarım. Open Subtitles أكره الاستاكوزا اكسر مفاصلي عندما أكون عصبية بقفل الأزرار وبانما على جانبي الايسر
    Ama 10 dakika sonra sağ tarafıma döneceğim. Open Subtitles ولكن بعد عشرة دقائق يجب ان اتحول الى جانبي الايمن
    Daha benim zorlu tarafıma denk gelmedin bile. Open Subtitles فلم تصل حتي لجانبي الوعر بعد
    Elbette ki herhangi bir muhalifi kendi tarafıma çekebilirim. Open Subtitles بالتأكيد يمكنني جلب أي عدو لصفي
    Bak ben daha çok... Daha çok, doğamın getirdiği feminen tarafıma bir dokunuş için çabalıyorum. Open Subtitles في الحقيقة أنا أحاول أن ألمس جانبي الأنثوي
    Artık benim tarafıma geldiğine göre, oradan gönderilmiş demektir. Open Subtitles إن وقفت الي جانبي فسنذهب إلي المكان المنشود مباشرتاً
    Bir dahaki sefere sol tarafıma odaklan. Çok daha çekici görünürüm. Open Subtitles ركّزي مستقبلًا على جانبي الأيسر، فهو أكثر جاذبيّة بمراحل.
    Bir adım geri attım ve elimi kendi tarafıma aldım. TED لقد تراجعت فقط ووضعت يداي جانبي.
    Teslimat için El Libre'i ele geçirmeden limana girmenizi, ya da yan tarafıma kurşun saplamanızı istemiyorum. Open Subtitles لابد ان اصل الى الميناء قبلكم ..... لأهيئ الليبري لتسليمه لكم او اتلقى قذيفة في جانبي
    - O zamanlar yan tarafıma yatıyordum. - Enteresan. Open Subtitles في تلك المرات كنت اسقط على جانبي - هذا مثير للاهتمام -
    Elliot'ın özgüven eksikliğinden faydalanmamam gerektiğini biliyorum ama arabada sevişmek gerçekten teşhirci tarafıma hitap ediyor. Open Subtitles أعلمُ أنّه لا يحسُنُ بي استغلال تزعزعها لكن "جنس السيّارة" يتوافق حقاً مع جانبي الاستغلاليّ
    Bilirsin, feminen tarafıma bir dokunuş gibi. Open Subtitles ويضعني في اتصال مع جانبي الأنثوي
    Afedersiniz ama, benim tarafıma geçtiniz. Open Subtitles معذرة، أنت تقف على جانبي من الغرفة
    Sadece onları kendi tarafıma çekmek istiyorum. Open Subtitles أريد التغلّب عليهما ووضعهما على جانبي
    Şayet bu yaratığı benim tarafıma çekebilirsem, onun serbest bırakmam ihtimaline karşı, ...artık bu kovalamacaya bir son verebilirim. Open Subtitles لكنْ ربّما بوجود هذا الكائن إلى جانبي والتهديد بإطلاق سراحه... لن أضطرّ للمطاردة أكثر
    Benim tarafıma mı? Open Subtitles جانبي من البلدة؟
    Kendi tarafıma dönme vakti. Open Subtitles الوقت للعودة إلى جانبي.
    Sonra yolda onları kendi tarafıma çekeceğim. Open Subtitles وفي الطريق للبيت، أضمهم لصفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus