"tarafında olacağım" - Traduction Turc en Arabe

    • سأكون بجانبك
        
    • بشأن أي
        
    • سوف أكون في
        
    "Bunları kafana takma. Çünkü ben hep senin tarafında olacağım. Open Subtitles "لا تقلق بشأن أي شيء الآن" "لأنني سأكون بجانبك"
    "Bunları kafana takma. Çünkü hep senin tarafında olacağım." Open Subtitles "لا تقلق بشأن أي شيء الآن" "لأنني سأكون بجانبك"
    Çünkü hep senin tarafında olacağım. Hep senin tarafında olacağım." Open Subtitles "لا تقلق بشأن أي شيء الآن" "لأنني سأكون بجانبك"
    Bar tarafında olacağım, mesajımı aldığında beni ara. Open Subtitles أنا سوف أكون في الحانه لذا إتصل بي عندما تصلك رسالتي.
    senin tarafında olacağım. Open Subtitles سوف أكون في صفّك ..
    Fransa için doğru zaman geldiğinde, senin tarafında olacağım. Open Subtitles عندما يحين الوقت المناسب لـ"فرنسا"، سأكون بجانبك.
    Göreceksin, ben hep tarafında olacağım. Open Subtitles اترى, سأكون بجانبك دائماً
    Çünkü ben hep senin tarafında olacağım. Hep senin tarafında olacağım." Open Subtitles "لأنني سأكون بجانبك" "سوف أكون بجانبك"
    Çünkü ben hep senin tarafında olacağım. Hep senin tarafında olacağım." Open Subtitles "لأنني سأكون بجانبك" "سوف أكون بجانبك"
    Fransa için doğru zaman geldiğinde, sen de kabul ettiğinde senin tarafında olacağım, tam olarak. Open Subtitles عندما يحين الوقت المناسب لـ (فرنسا) عليكِ الموافقة سأكون بجانبك بكامل التزامي
    Hep senin tarafında olacağım." Open Subtitles "سأكون بجانبك"
    Hep senin tarafında olacağım." Open Subtitles "سأكون بجانبك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus