Evet, tarih kitaplarına geçmek isteyen benim gibi herifler. | Open Subtitles | نفس الأشخاص الذين تريد أن ترى مكتوبين حتى في كتب التاريخ. |
tarih kitaplarına geçmek istediğini biliyorum, ama bu şekilde değil. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك تريد الظهور فى كتب التاريخ لكن لست متأكدة أنك تريد الظهور هكذا |
Şimdi harekete geçersen yapacağın şey, tarih kitaplarına geçer. | Open Subtitles | حركتك الأن, هي أحد الحركات التي ستُذكر في كتب التاريخ |
Kazanan, ahlâkı göklere yükseltir çünkü adlarını tarih kitaplarına taşırlar. | Open Subtitles | الفائز يكون في مرتبه عالية من المعنوية لانهم يذكرون في كتب التاريخ |
Anlamanız gereken bir şey var babam tarih kitaplarına geçmek için bir yarış içerisindeydi. | Open Subtitles | عليك أن تفهم , والدي في سباق لكتب التاريخ. |
Kazanan, ahlakı göklere yükseltir çünkü adlarını tarih kitaplarına taşırlar. | Open Subtitles | الفائز يكون في مرتبه عالية من المعنوية لانهم يذكرون في كتب التاريخ |
Pek sevmedim. tarih kitaplarına geçme sebebi karılarını öldürmeyi seviyor. | Open Subtitles | حسنًا، سبب وجوده في كتب التاريخ ،هو أنه يحب قتل زوجاته |
Pek sevmedim. tarih kitaplarına geçme sebebi karılarını öldürmeyi seviyor. | Open Subtitles | حسنًا، سبب وجوده في كتب التاريخ ،هو أنه يحب قتل زوجاته |
Dünyayı anlayış şeklimizi değiştirdiği için adı sonsuza dek tarih kitaplarına basılacak. | Open Subtitles | وربما البروفيسور اينشتاين متواضع جدا إسمهُ سيتواجد في كتب التاريخ |
Birden aklıma geldi, 1885'e gittiğime göre belki de tarih kitaplarına girmişimdir. | Open Subtitles | لقد تخاطر إلى ذهني, منذ أن اعتزلت في عام 1885... من الممكن أن أكون الآن في كتب التاريخ... |
İsmimin tarih kitaplarına geçmesini istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد أسمى . فى كتب التاريخ |
Seni koridora kendimi de tarih kitaplarına sokuyorum. | Open Subtitles | أدفعك إلى القاعة وأنا إلى كتب التاريخ. |
Amaç yaratan bir insan tarih kitaplarına girer! | Open Subtitles | الرجل الذي يضع الهدف يدخل كتب التاريخ |
Bu dünyayı daha iyi hale getirebilecek; ismimi tarih kitaplarına altın harflerle yazdıracak veya bir ev eşyasına verdirecek, parka heykelimi diktirecek cinsten bir şey değildi. | Open Subtitles | لم يكن شيئاً سيغير العالم الى الافضل لم يكن شيئاً سيضع مني في كتب التاريخ سيجعل مني نجماً مشهوراً او نصباً تذكارياً في منتزة |
Bu tam tarih kitaplarına göre. | Open Subtitles | تلك هزيمة واحدة مقابل كتب التاريخ |
Bunlar tarih kitaplarına girecekler. | Open Subtitles | هذه الصور تذهب في كتب التاريخ |
Biz üç Fosil, isimlerimizi tarih kitaplarına geçireceğimize ant içiyoruz. | Open Subtitles | نحن الفتيات (فوسيل) الثلاثة نقسم بأن نضع أسماءنا في كتب التاريخ |
Biz üç Fosil, isimlerimizi tarih kitaplarına geçireceğimize ant içiyoruz. | Open Subtitles | نحن الأخوات (فوسيل) نقسم على أن نضع أسماءنا في كتب التاريخ |
tarih kitaplarına göre 13. asırda Moğollar yağmalayarak ve talan ederek İstanbul'a doğru ilerlerken Kafkas kraliçesi onları bir mağarada sıkıştırıp kılıçtan geçiren en cesur 40 savaşçıdan oluşan bir ordu kurdu. | Open Subtitles | كتب التاريخ تقول أنه ... بينما كان المغول ينهبون ويسلبون كل شيء في طريقهم إلى القسطنطينية في القرن الثالث عشر قامت الملكة القوقازية بتجميع جيش من أشجع أربعين محارب |
tarih kitaplarına geçeceğim. | Open Subtitles | سوف تدون في كتب التاريخ. |
Mayaların patronunu öldüreceksin ve öyle bir mayına basmış olacaksın ki bu kasabayı tarih kitaplarına yollayacaksın. | Open Subtitles | أخرج زعيم " ماينز " من اللعبة وسوف تشعل فتيلاَ يرسل هذه البلدة لكتب التاريخ |