Git süt ürünlerinin... son kullanma tarihlerini değiştir. | Open Subtitles | غيّر تواريخ الصلاحية على منتجات الألبان. |
Hastaların doğum tarihlerini sordular. | Open Subtitles | بي. أي. كانوا يسألون عن تواريخ ميلاد الضحايا. |
Rıza'nın seyahat tarihlerini Seyit Ali'ninkilerle karşılaştırıp terörist bağlantısı var mı diye bakacağız. | Open Subtitles | سنقارن تواريخ سفره بسيد على ونرى ان امكننا ان نجد صلة بالارهابيين |
Rıza'nın seyahat tarihlerini Seyit Ali'ninkilerle karşılaştırıp terörist bağlantısı var mı diye bakacağız. | Open Subtitles | سنقارن تواريخ سفره بسيد على ونرى ان امكننا ان نجد صلة بالارهابيين |
İnsanlar böcek açısından zengin tarihlerini tamamen unuttular. | TED | نسي الناس ببساطة تاريخهم المليء بالحشرات. |
ATM soygunlarının tarihlerini alıp kulüp yöneticilerine gösterdik. | Open Subtitles | راجعنا تواريخ سرقات الصرّافات الآليّة مع مدراء الملهى |
Herkesin bir doğum günü var ama herkes doğum gününü bilmez. bu yüzden tahmini doğum tarihlerini derlemeleri için algoritmalar yazdık. | TED | كل شخص لديه يوم ميلاد، لكن لا يعلم الجميع متى كان يوم ميلادهم، لذا قمنا بكتابة خوارزميات للتعامل مع تواريخ الميلاد المقدرة كتواريخ كاملة. |
Ne zamandan beri bitiş tarihlerini düşünüyorsun? | Open Subtitles | منذ متى كنت تهتم حول تواريخ الأنتهاء ؟ |
Bay Petersen,size mahkemede iki soru sorduklarını söylediniz, Hitler ve Doktor Goebbels'in doğum tarihlerini. | Open Subtitles | لقد قلت بأنّ المحكمة في (شتوتغارت) سألتكَسؤالين: تواريخ ولادة (هتلر) والدكتور (غوبلز) هـلّ ذلك صحيح؟ |
Antikythera güneş tutulmalarının tarihlerini hesaplıyor. | Open Subtitles | كانت "الانتيكثيرا" تحسب تواريخ الكسوف |
Sadece makbuz tarihlerini geriye al. | Open Subtitles | فقط غيري تواريخ الايصالات |
İncilime, kilisenin tüm etkinliklerinin tarihlerini... not etmek benim için bir alışkanlık oldu. | Open Subtitles | (القسّ سكروغينز) انا متعود ان اكتب كل تواريخ... نشاطات الكنيسة في انجيلي |
Tıpkı 19. yüzyılda olduğu gibi, Karayiplerde esir edilen Afrika kökenli insanlar cezalandırılma tehdidi altında, inançlarını yaşamak, bayramlarını kutlamak, tarihlerini hayatta tutmak için savaştı. | TED | كما حدث في القرن التاسع عشر، الشعوب المستعبدة من أصل أفريقي في منطقة البحر الكاريبي حاربت تحت التهديد بالعقاب، وحاربت لممارسة شعائرها الدينية والاحتفال بالكرنفال، لإبقاء تاريخهم على قيد الحياة. |