"tarihlerini" - Traduction Turc en Arabe

    • تواريخ
        
    • تاريخهم
        
    Git süt ürünlerinin... son kullanma tarihlerini değiştir. Open Subtitles غيّر تواريخ الصلاحية على منتجات الألبان.
    Hastaların doğum tarihlerini sordular. Open Subtitles بي. أي. كانوا يسألون عن تواريخ ميلاد الضحايا.
    Rıza'nın seyahat tarihlerini Seyit Ali'ninkilerle karşılaştırıp terörist bağlantısı var mı diye bakacağız. Open Subtitles سنقارن تواريخ سفره بسيد على ونرى ان امكننا ان نجد صلة بالارهابيين
    Rıza'nın seyahat tarihlerini Seyit Ali'ninkilerle karşılaştırıp terörist bağlantısı var mı diye bakacağız. Open Subtitles سنقارن تواريخ سفره بسيد على ونرى ان امكننا ان نجد صلة بالارهابيين
    İnsanlar böcek açısından zengin tarihlerini tamamen unuttular. TED نسي الناس ببساطة تاريخهم المليء بالحشرات.
    ATM soygunlarının tarihlerini alıp kulüp yöneticilerine gösterdik. Open Subtitles راجعنا تواريخ سرقات الصرّافات الآليّة مع مدراء الملهى
    Herkesin bir doğum günü var ama herkes doğum gününü bilmez. bu yüzden tahmini doğum tarihlerini derlemeleri için algoritmalar yazdık. TED كل شخص لديه يوم ميلاد، لكن لا يعلم الجميع متى كان يوم ميلادهم، لذا قمنا بكتابة خوارزميات للتعامل مع تواريخ الميلاد المقدرة كتواريخ كاملة.
    Ne zamandan beri bitiş tarihlerini düşünüyorsun? Open Subtitles منذ متى كنت تهتم حول تواريخ الأنتهاء ؟
    Bay Petersen,size mahkemede iki soru sorduklarını söylediniz, Hitler ve Doktor Goebbels'in doğum tarihlerini. Open Subtitles لقد قلت بأنّ المحكمة في (شتوتغارت) سألتكَسؤالين: تواريخ ولادة (هتلر) والدكتور (غوبلز) هـلّ ذلك صحيح؟
    Antikythera güneş tutulmalarının tarihlerini hesaplıyor. Open Subtitles كانت "الانتيكثيرا" تحسب تواريخ الكسوف
    Sadece makbuz tarihlerini geriye al. Open Subtitles فقط غيري تواريخ الايصالات
    İncilime, kilisenin tüm etkinliklerinin tarihlerini... not etmek benim için bir alışkanlık oldu. Open Subtitles (القسّ سكروغينز) انا متعود ان اكتب كل تواريخ... نشاطات الكنيسة في انجيلي
    Tıpkı 19. yüzyılda olduğu gibi, Karayiplerde esir edilen Afrika kökenli insanlar cezalandırılma tehdidi altında, inançlarını yaşamak, bayramlarını kutlamak, tarihlerini hayatta tutmak için savaştı. TED كما حدث في القرن التاسع عشر، الشعوب المستعبدة من أصل أفريقي في منطقة البحر الكاريبي حاربت تحت التهديد بالعقاب، وحاربت لممارسة شعائرها الدينية والاحتفال بالكرنفال، لإبقاء تاريخهم على قيد الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus