"tarlanın" - Traduction Turc en Arabe

    • الحقل
        
    • حقل
        
    Çocukken şu tarlanın tam ortasından dışarı doğru at sürerdim. Open Subtitles ،عندما كنت صغير كنت أمتطي الحصان في منتصف هذا الحقل
    Tarlalar o kadar olağan dışı bir şekilde ekilmişlerdir ki, tarlanın bir kenarı bu şekilde kadın tarafından ekilmiştir. TED حقول تتم زراعتها بطريقة مبهرة لدرجة أن أحد أطراف الحقل تتم زراعته بهذه الطريقة من قبل النساء
    Tassa geleneksek bir sulama metodu 20-30 cm genişliğinde ve 20-30cm derinliğinde delikler tarım yapılacak tarlanın üzerine kazılır. TED تاسا هي وسيلة ري تقليدية حيث يتم حفر فجوات بعرض 20 إلى 30 سنتيمتر، وبعمق 20 إلى 30 سنتيمتر وتحفرٌ عبر الحقل لزراعتها.
    Bir yaz gecesi bir tarlanın üzerinde erkek bir ateş böceği bir dizi çekici parıltı yayar. TED يتوهّج ذكر اليَراع فوق حقل في ليلةِ صيفٍ، مصدراً وميضاً جذاباً.
    Açık pencereler arasında ılık bir esinti... yakınlardaki yeni biçilmiş bir tarlanın saman kokusunu getirdi... ve kuşların şarkısı işitiliyordu sessizliğin içinde... Open Subtitles نسمة دافئة عبر الشبابيك المفتوحة حملت رائحة قش تبن جديد من حقل قريب وشدو الطيور مسموع في لحظة الصمت
    Babam da aynı şeyi yapıyor. tarlanın hâlâ ona ait olduğunu sanıyor. Open Subtitles لقد فعل أبى نفس الشئ لا زال يعتقد أن الحقل ملكه
    O tarlanın diğer tarafında bir otoyol var. Open Subtitles هناك طريق سريع على الجانب الآخر من الحقل
    Evet, bu kadar düzenli ekilen bir tarlanın, hiç olmazsa bir tanecik tohum vermesi beklenir değil mi? Open Subtitles نعم، يتمنى المرء لو أن الحقل حرث بشكل جيد لربما قد يسفر عن محصول جيد.
    Ben tam arkandan geliyorum. tarlanın etrafında dönüşler yap. Open Subtitles سأطير خلفك مباشرةً وسنقوم بجولة حول الحقل فقط
    tarlanın sonuna ulaşınca tüm sağlam noktaları alt etmelisin. Open Subtitles عندما نصل إلى نهاية ذلك الحقل أزل كلّ مجالات التفوق على تلك الحافات.
    tarlanın kenarında bir kütüğün arkasında içinde yolculuğunda ihtiyaç duyacağın.. Open Subtitles ..وراء الجذع في حافة الحقل ستجد حقيبة ملأة بالمواد..
    Pas yok. Bütün hafta tarlanın ortasında durmuş olamaz. Open Subtitles كانت ربما ملقية بهذا الحقل المفتوح كل الأسبوع
    tarlanın büyük olma nedenini sonunda anlayabildim. Open Subtitles و أخيراً فهمت لماذا على الحقل أن يكون اكبر.
    tarlanın çevresinde turlamış, sonra güneybatı yönüne gitmiş. Open Subtitles قامت بالطيران فى دائره حول الحقل ثم توجهت فى اتجاه الجنوب الغربى
    Beni bir yıl sonra o tarlanın yanında buldular. Open Subtitles وجدوني بالقرب من ذلك الحقل نفسه بعد عام تقريبا.
    Bir tarlanın ortasında dramatik bir buluşma yaşadık diye bundan sonra birlikte takılıp bovlinge gidecek değiliz. Open Subtitles فقط لأننا حظينا بلقاء لطيف في الليل في منتصف الحقل هذا لا يعني بأننا سنبدأ بالتسكع و الذهاب للعب البولينغ سويّة
    Tamam, hadi hadi. tarlanın kenarındaki ahıra git, orada bekle. Open Subtitles حسنًا، اذهبي إلى الحظيرة التي في نهاية الحقل
    Bizi tarlanın ortasındaki bir mukavva kutuya yönlendirdiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنّه قادنا إلى صندوق في منتصف حقل
    Eğitim alanında imkansız bir vuruş yapabilmesinin ve tarlanın ortasına duvar dikmesinin sebebi bu. Open Subtitles هكذا حقق الطلقة المستحيلة في مدمار التمرين و لماذا بنى جداراً في وسط حقل
    Yani şimdi senin tarlanın tekinde, beyaz bir çarşafın içerisinde papatyaların arasında yuvarlanıyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles أعني ، ألـا يجب أن تكون في حقل ما الأن، ترتدي كتان أبيض، بين أزهار الربيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus