"tartışmalardan" - Traduction Turc en Arabe

    • المناقشات
        
    • النقاشات
        
    Büyük tartışmalardan sonra yapay döllenme yolunu denemeye karar verdik. Open Subtitles قررنا ، بعد الكثير من المناقشات بأننا نحاول بالتلقيح الصناعي
    Biz her zaman dini şeylerdan ve tartışmalardan kaçınmaktayız. Open Subtitles نحن نبعد عنها المُتعلقات الدينية و المناقشات العقائدية طوال الوقت
    Üç yıl süren tartışmalardan sonra, bu programın nihayet meyvesini verdiğini görmekten dolayı gururluyuz. Open Subtitles عندما أقول أنه بعد ثلاثة سنوات من المناقشات الجارية نحن فخورين جداً بأن هذا البرنامج بدأ يــــــأتـي بثــماره
    Pirate Bay'in civcivli zamanında yaptığımız tartışmalardan ortaya çıktı. Open Subtitles أتت الفكرة من النقاشات التي كانت عندنا خلال المحاكمة
    O tartışmalardan bir keresinde yardımcılarına dedi ki; Open Subtitles وفي لحظة ما أثناء هذه النقاشات قال لعدد من مساعديه
    Bugünlerde Milli Akademi'de dönen tartışmalardan biri sivrisineklere ekleyeceğimiz bir gen parçası ile sıtma virüsü taşıyan tüm sivrisinekleri öldürebileceğimiz yönünde. TED واحدة من النقاشات الجارية في الأكاديميات الوطنية الآن هي أنه ستكون لديك القدرة على إدخال محرك جينات داخل بعوضة بحيث تقتل جميع البعوض الحامل للملاريا.
    TBL: 25 yıl öncesine geri gidip düşündüğümüzde sence Internet hakkındaki tüm bu tartışmalardan sonra yapabileceğimiz en iyi şey ne olurdu? TED تيم: إذن من خلال ال25 سنة الماضية بإمكاني أن أرجع وأفكر ماذا يمكن برأيكم أن يكون أفضل شيء يمكننا إنجازه من كل هذه المناقشات عن الشبكة التي نريدها؟
    Güzel Bay Gardiner, ben de açık sözlü tartışmalardan hoşlanırım. Open Subtitles حسناً ياسيد (بستاني), أنا رجل يقدّر المناقشات الصريحة
    Sevgili ailem oradan tek söz etmeden ayrılmışsam eğer ailemizi huzursuz etmenin en kolay yolu gibi görünen şu tartışmalardan birini daha yaşamayalım diyedir. Open Subtitles والداي العزيزان... إن كنت قد غادرت دون إعلامكما.. فهذا لتجنبي نقاشاً آخر من تلك النقاشات...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus