"tasma" - Traduction Turc en Arabe

    • طوق
        
    • الطوق
        
    • المقود
        
    • ياقة
        
    • طوقاً
        
    • مقود
        
    • قلادة
        
    • رباط
        
    • مشبك
        
    • رسنا للكلاب
        
    • مقوّد
        
    Panbanisha'nın yazdığı bir sonraki sembol de "tasma"yı temsil ediyor. TED الرمز الثاني الذي ترسمه بانبانيشا يمثل طوق.
    tasma veya başka birşey yok. Doğduğundan beri vahşi hayatın içinde. Open Subtitles لا يوجد بطاقة اسم ولا طوق ربما ولد فى الغابة
    Kedicik bu yüzden peşindeymiş. Kuzenin Nicky bunu buraya sakladığı için. Tasma: Open Subtitles لهذا كانت تتعقبكابن عمك وضع المخطط هنا , ايها الطوق اخرج الكاميرا
    O sarışın canavar sana tasma taktığı için çok korkuyorsun. Open Subtitles تخاف من الشقراء الجميلة الوحش التى تمسك الطوق الخاص بك
    Seni parkta gezdirmek için o dilini tasma olarak kullanır. Open Subtitles أجل لسانك هي المقود التي تستخدمها كي تستعرضك حول الحديقة
    Özel bir tasması var, aslında şoklu bir tasma. Open Subtitles لا ، لديها ياقة خاصة في الواقع ، ياقة حول العنق
    Kontrol edemiyorsan, tasma tak. Kanunlar var. Open Subtitles اسمع,إن لم تستطع التحكم به فأحضر له طوقاً,هناك قوانين
    Kusura bakma ama bu civarda tasma kuralı var Open Subtitles آسف , لكن هنالك قانون للـ مقود في هذا الحي
    Bence ona bir tasma ve zincir almalısın Diana. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تحصلي له على طوق وقيد ، ديانا
    Köpek havlayınca ona elektrik veren tasma gibi. Open Subtitles الأمر يشبه طوق الكلب الذى يطلق صدمات كهربائية عندما يَنْبحُ الكلب
    "komsular üzerinde yalnizca tasma olan birinin binadan "kaçmasindan süphelenene kadar" sürmüs. Open Subtitles الجيران تنبهوا حين هرب رجل من المنزل مرتدياً طوق كلب فقط
    Seni parkta köpek gibi dolaştıracağım zaman kullanmak için yeni bir tasma. Open Subtitles إنه طوق جديد لتمشيتك غداً في الحديقة, مثل الكلب.
    Bence onu kim ısırdıysa, ona tasma ile ağızlık takmak gerek. Open Subtitles أعتقد أياً ما عضه يجب أن يرتدي طوق وكمامة
    Bunun doğru olup olmadığını tespit etmek için bilim adamları vahşi bir dişi kurdu yakalayıp ona vericisi olan tasma takmışlar. Open Subtitles لترسيخ حقيقة الأمر قام العلماء بحبس وتركيب الطوق لذئبة بريّة.
    tasma takılınca, kırmızı bir ışık yanar. Open Subtitles مع وجود الطوق في مكانه، وظهور اللون الأحمر,
    Burada çocuk olmamalı. O tasma beni delirtmez umarım. Open Subtitles لا يجب على هذا الرضيع ان يظل هنا وأنا لن أسمح بوجوده قد أتعثر بهذا الطوق الذي تقيديه به
    Bu tasma bazı elektronik eklentilere sahiptir. TED يمتلك هذا المقود بعض الإضافات الإلكترونية.
    Bir de Millicent'in bana niye kısa bir tasma taktığını merak ediyorsun. Open Subtitles وتتعجين لماذا كانت تريد ميايسنت ايقاعى على هذا المقود الصغير
    Ama gördüğünüz gibi, boynuna güçlü elektrik veren bir tasma yapıştırdım. Open Subtitles في عقلها، لكن كما شهدتم، الصقت بشدة ياقة صاعقة للغاية في عنقها.
    Tüm köpek ajanlar görünmez devreli bir tasma takarlar bu onların dikkatlerini çekmeye yönelik bir şok verir. Open Subtitles كل الكلاب العملاء تضع طوقاً مصمم لصعقه للاستحواذ على انتباهه
    Onlara tasma takıp yürüyüşe çıkardık, ve onlara numaralar öğrettik. Open Subtitles وضعناهما على مقود الدراجة وأخذناهما للتنزه وعلمناهما الحيل
    - Bir yıl önce, onu izlemek için tasma taktılar, böylece onu araştırabiliyorlar. Open Subtitles . لقد وضعوا قلادة تعقّب عليها منذ سنة . لكي يتمكّنوا من دراستها
    Onun ruhu yok, Buffy. Sadece kafasına sokulmuş bir tasma var. Open Subtitles ليس لديه روح يا بافي مجرد رباط محشور في رأسه
    Dostlarım, bugün adalet mavi bereyle sahte elmaslı tasma takıyor. Open Subtitles اصدقائى, اليوم العدالة ترتدى مشبك شعر ازرق وطوق من الماس
    Boynuna bir tasma takıyor. Open Subtitles إنها ترتدي رسنا للكلاب!
    tasma mı o? Open Subtitles أهذا مقوّد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus