Bu yakışıklı teğmeni muhteşem organını sıvazlayıp okşarken izleyen bir eşcinselin düşünüp karar vermesi, 5 dakikadan fazla sürebilir. | Open Subtitles | يتطلب الأمر اكثر من خمس دقائق لكي يستطيع الشاذ تحديد قراره بينما يشاهد الملازم الوسيم وهو يداعب عضوه التناسلي |
O vahşilerle birlikteyken teğmeni vurduğun söylentileri doğru mu gerçekten? | Open Subtitles | هل صحيح ما يقولونه؟ إنّك اطلقت النار على الملازم بينما كنت تعيش بين المتوحشين؟ |
Polis teğmeni Columbo. Ateş edildiğini bildirmiştiniz. | Open Subtitles | انا الملازم كولومبو من البوليس, حول بلاغ اطلاق النار |
Fakat babası, işgal ordusunun genç bir teğmeni. | Open Subtitles | لكن الأب هو انه ملازم صغير في جيش الاحتلال |
Öyleyse benden şu teğmeni aramamı istiyorsunuz. | Open Subtitles | إذاً ، فأنت تريدين مني البحث عن هذا الملازم. |
Müvekkilim teğmeni evine almıştır ancak bunu ve ona karşı hislerini gizlememiştir. | Open Subtitles | لقد إستقبلت موكلتي الملازم كادي ولم تخفي أنها تكن له... مشاعر معينة |
-Lipton neden gelmiyor diye gidip bakacağım. -Tamam. Toye, teğmeni koru! | Open Subtitles | ــ أرى ما يؤخر ليبتون ــ حسناً ، توي ، غط الملازم |
teğmeni öldüren silah bu ayrıca bugün ateşlenmiş. | Open Subtitles | إنه نفس السلاح الذي قتل الملازم و أطلق النار على مرأه التجميل اليوم |
Cooperton ve teğmeni Oren Moss, uluslararası paralı askerler ayrıca Dubai'de banka soygununa karışmış. | Open Subtitles | كوبرتون و الملازم اورين موس هما مرتزقة دوليين تورطوا في سرقة بنك كبير في دبي |
Ama senin onun teğmeni olacağını bilemezdim. | Open Subtitles | ولكني لم اكن أعلم انك ستكون الملازم عليها |
Görevli memurla konuştum, yetkili teğmeni uyandırmasını sağladım o da bir yerlerdeki albaydan dosyayı çıkarmasını istedi. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت لهناك ,وتحدثت مع الضابط المناوب وجعلته يوقظ الملازم المسؤول |
Mekândaki Bisko'nun işleri yürüten teğmeni. | Open Subtitles | الملازم الخاص بـبيسكو الذي يدير موقع التسليم |
O vahşilerle birlikteyken teğmeni vurduğun söylentileri doğru mu gerçekten? | Open Subtitles | هل صحيح ما يقولونه؟ إنّك اطلقت النار على الملازم بينما كنت بين المتوحشين؟ |
O vahşilerle birlikteyken teğmeni vurduğun söylentileri doğru mu gerçekten? | Open Subtitles | هل صحيح ما يقولونه؟ أنّك أطلقت النّار على ذلك الملازم عندما كنت تعيش مع أولائك المتوحشين |
Sözünü tutmadığı için teğmeni dava etme düşüncenize katılmıyorum. | Open Subtitles | أنالاأوافقعلى فكرتكما... برفع دعوى قضائية ضد الملازم لأنه خرق وعده |
Neden dokuz aylık deneyim ve ceza pazarlığı siciline sahip bir deniz teğmeni cinayet davasına atanır? | Open Subtitles | لماذا يتم تكلفة ملازم ثان خبره 9 أشهر فقط و سجل من قضايا تخفيف الحكم بقضية قتل؟ |
Hiç ilerleme ihtimali olmayan ve zengin kadınlarla düşüp-kalkan bir bölük teğmeni iken, şimdi bir generalim. | Open Subtitles | أم تنسين؟ ملازم للشركة بدون مستقبل للترقيه و الآن أنا جنرال |
Gnomo Pinzeta, Los Angelicos teğmeni.onlardan biri | Open Subtitles | نومو بينتزيتا، ملازم اللوس أنهليكوس. أحد |
- teğmeni suyun oraya götür. | Open Subtitles | -أحضر حافظة الماء الخاصة بالملازم |
Kadın sivildi, donanma teğmeni üniforması giydirilmişti. | Open Subtitles | هي أيضاً كانت مدنية, ترتدي زي ملازمة بحرية |
Yerinde olsa teğmeni bekletmezdim. | Open Subtitles | ما كنتُ لأبقي ملازمي ينتظر |