- Ayrıca Teğmenim bir çok kadın sizden daha güzel kokuyor. | Open Subtitles | لقد لاحظت أيضاً أيها الملازم أن معظم الفتيات رائحتهم أفضل منكِ |
Almış olabilirler. Teğmenim, kız belki hayattadır. | Open Subtitles | لو أخذوها معهم سعادة الملازم لربما ما زالت هي حية. |
Şahsen, Teğmenim, başaramayacaklarını ümit ediyorum. | Open Subtitles | هيي شخصياً، ابها الملازم أَتمنّى بأنّهم يَسْقطونَ على طيازهم |
Seni bütün yetkileriyle Teğmenim ve komutanım olarak atıyorum! | Open Subtitles | أنا الآن قمت بتعيينك ملازم بلدي والقائد مع صلاحيات كاملة |
Ben bir Teğmenim ve selâm görmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا ملازم اول و اود ان يتم تأدية التحية العسكرية لى بين الحين والاخر |
Teğmenim, arkamızda kaldı onlar! Ben 2 taşıyıcı ve 1 savaş gemisi görüyorum! | Open Subtitles | ليفتنانت , انهم خلفنا يمكننى ان ارى حاملتين و سفينه حربيه |
Teğmenim, o sembol şeytanın işi. | Open Subtitles | سيادة المُلازم ، هذا الرمز أنه شيء شيطاني |
- Tutuyoruz, Teğmenim. | Open Subtitles | لقد أمسكنا به، أيُّها المُلازم. |
Söz veriyorum, Teğmenim, uslu bir kız olacağım. | Open Subtitles | أعدك أيها الملازم أول أن أكون فتاة صالحة |
Teğmenim, burada ne kadar kalmamız gerekiyor? | Open Subtitles | يفقد المرء نفسه في العالم. أيها الملازم .. كم يمكننا أن نبقى هنا ؟ |
Teğmenim, gaz maskelerini takalım mı? | Open Subtitles | أيها الملازم .. هل يجب أن نضع أقنعة الغاز الواقية الآن ؟ |
Teğmenim, birşeyler duyuyorum ama çoğunlukla parazit. | Open Subtitles | أيها الملازم .. أسمع شيئاً لكنه في الغالب ساكن. |
Okuyacak zamanım yok. Teğmenim! Buraya gelin. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت للقراءة أيها الملازم ، إخرجي إلى هنا |
Teğmenim bilirsin patronlar arasında en iyi sensin ve beni tekneden çekip buraya almakla da ne kadar zahmete katlandığını biliyorum. | Open Subtitles | بالمقارنة مع باقي القادة ، أنت أفضل من كثير منهم أيها الملازم... وأعرف أنك ضحّيت من أجل إخراجي من ذلك القارب |
En son baktığımda,Morgan memurlarımın her konuda ve her zaman bilgilendirdikleri Teğmenim . | Open Subtitles | آخر مره أنا التى فحصت, مورجان أنا الملازم وهذا يعنى أن ضباطى يخبرونى بكل شئ فى أى وقت |
- Teğmenim, atınıza binebilir miyim? | Open Subtitles | ملازم أول، سيدي الرئيس، ربما على ركوب على الحصان الخاص بك؟ |
Teğmenim, bu gece için size güzel battaniyeler buldum. | Open Subtitles | يا ملازم, لقد وجدت لك بعض البطّانيّات لقضاء الليلة |
Teğmenim, bitirdim. Sanırım oldu, ne diyorsunuz? | Open Subtitles | لقد انتهيت يا ملازم اعتقد انى انتهيت, ما رأيك؟ |
Düşmanın uçak gemilerinin nerede olduğunu bilmiyorum, Teğmenim. | Open Subtitles | لا يمكننى ان اخبرك اين توجد حاملات العدو , ليفتنانت كوبايتشى |
Teğmenim, bir keresinde onunla ortak çalışmıştınız. | Open Subtitles | سيادة المُلازم ، لقد قمتِ مرة بالتحالف معها |
- Teğmenim. | Open Subtitles | أيُّها المُلازم. |
Sadakatiniz takdire şayan Teğmenim. | Open Subtitles | أنا معجبٌ بإخلاصك , أيّها المُلازم |
İlk icraat olarak, artık benim Teğmenim sen olmayacaksın. | Open Subtitles | بقرار سارٍ فوراً، لن تقومي بدور ملازمي بعد الآن |
Teşekkürler Teğmenim. | Open Subtitles | شكراً، حضرة الملازمة |
Teğmenim her şey bitti. Herkes öldü. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر أيُها المُلازم . لقد مات الجميع |
- Teğmenim, burada duralım. | Open Subtitles | . سيدى المُلازم .. فالنتوقف إلى هنا - لكن لماذا ؟ |