"teşekkür etmek için" - Traduction Turc en Arabe

    • لأشكرك
        
    • لأشكر
        
    • لتشكرني
        
    • لأشكركِ
        
    • لشكرك
        
    • كشكر
        
    • لنشكره
        
    • لكي أشكركِ
        
    • لكي تشكرني
        
    • لأقول لك شكراً
        
    • لشكر
        
    • لشكره
        
    • عن شكري
        
    • ليشكرني
        
    • ولأشكرك
        
    Sadece desteğiniz ve geçen ayki seminer için teşekkür etmek için aramıştım. Open Subtitles نعم، سيدي اتصلت فقط لأشكرك كثيراً على دعمك لنا بندوة الشهر الماضي
    Bu güzel fabrika ziyaretine teşekkür etmek için buna yeniden başlayabilirim. Open Subtitles إننى أفكر فى أن أفعل ذلك مرة أخرى لأشكرك لأنك قد جعلت من زيارة المصنع هذا النوع من الإحتفال
    Kahve çekirdeklerimi yetiştiren çiftçilere teşekkür etmek için Kolombiya'ya gittim. TED لذلك سافرت إلى جنوب كولومبيا لأشكر الفلاحين الذين يزرعون بنّ قهوتي.
    Eğer dün yaptığımdan dolayı bana teşekkür etmek için geldiyseniz buna hiç gerek yoktu. Open Subtitles إذاً جئت لتشكرني لأمس ... لم أعمله لأجلك .
    Dün akşam için teşekkür etmek için aramıştım. Open Subtitles اتّصلتُ فقط لأشكركِ على الأمسية.
    İşe gitmesi gerekiyor ama teşekkür etmek için yarın sabah arayacak. Open Subtitles يجب عليها ان تذهب للعمل لكنها سوف تتصل بك صباحا لشكرك
    Güzellik salonunda bunu telafi ederken bayanlardan bir tanesi o kadar müteşekkir oldu ki, teşekkür etmek için bana ölmüş kocasının en iyi takımını hediye etti. Open Subtitles على أية حال كنت في صالون التجميل لأعوض عن ذلك واحدى العجائز كانت ممتنة ٌ جدا ً فقد أعطتني أفضل بدلة لزوجها الميت كشكر ٍ لي
    Gönderdiğiniz içme suları için sana ve tüm Chicago şehrine teşekkür etmek için aradım. Open Subtitles ؟ أود الإتصـال لأشكرك أنت ومدينـة شيكاغو على علــب المـاء الذي أرسلتهــا
    Sana teşekkür etmek için uygun bir yol bulmaya çalıştım. Open Subtitles حاولت ان أحصل على طريقّة مناسبة لأشكرك بها
    Bana olan kibarlığından dolayı sana... teşekkür etmek için bir şey vermeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول تقديم شيئًا لك فحسب لأشكرك على مدى تصرفك بلطف تجاهي
    Size, inanılmaz derecede cömert bağışınızdan dolayı teşekkür etmek için şahsen ulaşmak istedim. Open Subtitles أنا قفط أردت أنأصلإليكشخصياً.. لأشكرك على تبرعك السخي
    Babana kocam üzerinde çıkardığı güzel iş için teşekkür etmek için uğramıştım. Open Subtitles أتيت لأشكر والدك على العمل المتقن الذي فعله لزوجي.
    Bu fırsatı, FBI'a teşekkür etmek için kullanmak istiyorum. Open Subtitles اريد استغلال تلك الفرصة لأشكر الاف بى اى
    Her yerini yıkadı. Yalnızca teşekkür etmek için. Open Subtitles . كل شئ , فقط لتشكرني
    Ben size teşekkür etmek için hiç şansım olmadı. Open Subtitles لم أحظى بفرصةٍ لأشكركِ بمايكفي
    Şimdi gitmem gerekiyor, size teşekkür etmek için kısa bir ziyaretti ve elbette, Open Subtitles والان ساقوم بزيارة قصيرة لشكرك وبالتاكيد
    Eğer sizin yerinizde olsaydım onlara teşekkür etmek için özel bir şey yapardım. Open Subtitles لو كنتم مكانكم لكنت الان أفكر في شيء أفعله كشكر لهم
    Akşam yemeğinin ona teşekkür etmek için iyi bir iyi bir şey olduğunu düşündüm. Open Subtitles كنت افكر ان ادعوه للعشاء لنشكره على اصلاحه
    - Yapmalıydım, teşekkür etmek için. Open Subtitles -كان يجب علي ذلك ، لكي أشكركِ
    Bana teşekkür etmek için davet etti. Open Subtitles وسألتني كي اخرج معها لكي تشكرني
    Ama şimdilik, sadece araba için teşekkür etmek için arıyorum. Open Subtitles لكن للآن، أتصل لأقول لك شكراً على السيارة.
    Bazı insanlar tavsiye için yazıyor bazıları da sadece Dr. Masters ve Bayan Johnson'a teşekkür etmek için. Open Subtitles بعض الناس يراســـــــلوننا للحصول على مشورة فقط، وبعضهم لشكر الدكتور ماسترز والسيّدة جــــونســــــــون فقط.
    Eğer Bay Eagles yaşasaydı daha pek çoğu ona teşekkür etmek için buraya gelirdi. Open Subtitles لو أن السيد إيغلز بقي حيا,لكان أتى أكثر من هؤلاء لشكره
    Sana teşekkür etmek için bugün sana akşam yemeği yapmak isterim. Open Subtitles انا اريد ان اعد العشاء هذا المساء لكي اعبر عن شكري
    Bana teşekkür etmek için tatillerde kartpostal yolluyor. Open Subtitles وهو يرسل إلي بطاقات في العطل فقط ليشكرني
    Bunları geri vermek ve teşekkür etmek için geldim. Open Subtitles لقد أتيت فقط لأعيد هذا ولأشكرك علي كل شىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus