Teşekkürler Sayın başkan. | Open Subtitles | شكراً سيدي الرئيس، أود أن ألقي بياناً شخصيّ سيدي الرئيس |
Teşekkürler, sayın başkan, değerli üyeler. | Open Subtitles | شكراً, سيدي الرئيس و المراقبون |
Teşekkürler, Sayın Büyükelçi. | Open Subtitles | شكراً لك سيدي السفير |
Teşekkürler, sayın başkan. | Open Subtitles | شكراً لك سيدي الرئيس |
Teşekkürler Sayın Başkan. | Open Subtitles | شكرا سيدي الرئيس |
Teşekkürler Sayın Başkan. | Open Subtitles | شكرا لك سيدي الرئيس |
Teşekkürler Sayın Yargıç. | Open Subtitles | شكراً حضرة القاضي |
Harika. Teşekkürler Sayın Büyükelçi. Bunu oylamaya sunmaya karar verdiğimizde size bildiririm. | Open Subtitles | رائع، شكرًا لك سيادة السفير سأعلمك حين نقرر متى نعيد طرح الأمر |
- Teşekkürler Sayın Yargıç. | Open Subtitles | بالرغم من أنك في موقف حرج - شكراً لك ,حضرة القاضي - |
Bay Cable. Teşekkürler Sayın Yargıç. | Open Subtitles | سيد كيبل شكراً سيدي |
Teşekkürler, Sayın Başkan. | Open Subtitles | شكراً سيدي الرئيس |
Teşekkürler, Sayın Başkan Yardımcısı. | Open Subtitles | شكراً سيدي نائب الرئيس. |
Evet efendim. Teşekkürler Sayın başkan. | Open Subtitles | أجل سيدي شكراً لك سيدي الرئيس |
Teşekkürler Sayın Hâkim. | Open Subtitles | شكراً لك سيدي القاضي |
Teşekkürler Sayın Başkan. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك سيدي الرئيس |
- Teşekkürler Sayın Vali. | Open Subtitles | شكرا سيدي الحاكم |
Teşekkürler Sayın Başkan. | Open Subtitles | شكرا سيدي الرئيس |
- Teşekkürler, Sayın Başkan. | Open Subtitles | ـ شكرا لك, سيدي الرئيس. |
Teşekkürler Sayın Başkan. Hep birlikte dua edelim. | Open Subtitles | . شكرا لك سيدي الرئيس |
Teşekkürler, sayın yargıç. | Open Subtitles | شكراً حضرة القاضي |
- Senatör Kennedy. - Teşekkürler, Sayın Başkan. | Open Subtitles | (حضرة عضو مجلس الشيوخ (كينيدي - شكراً حضرة رئيس اللجنة - |
Teşekkürler Sayın Senatör. | Open Subtitles | شكرًا لك سيادة السيناتور |
Teşekkürler, sayın yargıç. | Open Subtitles | شكراً لك حضرة القاضي |